- Если б у меня в памяти не осталось никаких следов о том времени, прошептал он, коснувшись губами ее губ, - разве я мог бы так любить тебя? Разве в календаре моей жизни появился бы красный листок? И, глядя на твое милое личико, слушая твой милый голосок, разве я помнил бы свою отважную защитницу? Неужели тот мой вопрос, любимая, настроил тебя на серьезный лад?
- Нет, Джон, виной этому не твой вопрос и не мои мысли о миссис Боффин, хотя я очень люблю ее. Дай мне поплакать, Джон. Плакать от счастья так приятно, так сладко!
И она заплакала, прижавшись к нему, а потом, не отрывая лица от его груди, негромко рассмеялась и прошептала:
- Теперь, Джон, я могу сказать тебе, что следует "в-третьих".
- Слушаю. Что бы там ни последовало.
- Я думаю, Джон, - продолжала Белла, - что ты думаешь, что я думаю...
- Стой, стой, дитя мое! - весело воскликнул он.
- Да, правда! - все еще смеясь, сказала Белла. - Это похоже на грамматическое упражнение. Но без него, пожалуй, не обойдешься. Хорошо, попробую еще раз. Я думаю, Джон, что ты думаешь, что я думаю, что денег у нас вполне достаточно и что мы ни в чем не нуждаемся.
- Это святая истина, Белла.
- Но если наши доходы вдруг уменьшатся и нам придется немного ограничивать себя, ты не перестанешь верить, что я всем довольна?
- Не перестану, душа моя.
- Спасибо, Джон, большое, большое тебе спасибо! И я могу быть уверена, что ты... - она запнулась. -...что ты тоже будешь всем доволен, Джон? Но как же иначе! Если я за себя ручаюсь, то за тебя и подавно можно поручиться, потому что ты сильнее, мужественнее, рассудительнее и великодушнее меня!
- Довольно! - сказал ее муж. - Слышать этого не желаю, хотя во всем остальном ты права. А теперь, моя дорогая, позволь мне поделиться с тобой одной новостью, которую я собираюсь рассказать тебе весь вечер. Знаешь, у меня есть все основания полагать, что наши доходы не станут меньше, чем они есть.
Казалось бы, такая новость должна была заинтересовать ее, а она снова занялась обследованием пуговицы на сюртуке мужа, точно не расслышав его слов.
- Наконец-то мы добрались до сути дела! - воскликнул Джон, стараясь подбодрить жену. - Признавайся, что настроило тебя на серьезный лад - то, что было, "во-первых", "во-вторых" и "в-третьих"?
- Нет, милый, - ответила она, все крутя пуговицу и покачивая головой, совсем не это.
- Господи! Смилуйся над моей женой! У нее еще есть про запас "в-четвертых"! -воскликнул Джон.
- Меня немножко тревожило то, что было, "во-первых", и то, что было, "во-вторых", - сказала Белла, не оставляя пуговицы в покое. - Но причина моей серьезности глубже, сокровеннее, Джон...
И когда он наклонился к ней, она подняла голову, прикрыла ему глаза правой рукой и не отняла ее.
- Помнишь, Джон, как папа говорил в день нашей свадьбы о кораблях, что могут приплыть к нам из неведомой морской дали?
- Как же мне этого не помнить, дорогая?
- К нашим берегам... плывет по океану корабль... и он привезет нам с тобой... ребенка, Джон.
ГЛАВА VI - Помогите!
К вечеру, когда работа на бумажной фабрике кончилась, все тропинки и дороги по соседству с ней запестрели людьми, возвращающимися домой после трудового дня. Мужчины, женщины, дети шли группами по нескольку человек, и легкий ветерок, игравший их одеждой, не мог пожаловаться на нехватку здесь цветных платьев и ярких шарфов. Веселые голоса и смех, раздававшиеся в вечернем воздухе, ласкали слух не менее приятно, чем яркие краски людской одежды ласкали зрение. На переднем плане этой живой картины ребятишки бросали камни в неподвижную речную гладь, отражающую закатное небо, и следили, как по ней разбегаются зыбкие круги. И такими же кругами ширилась даль в розовом свете вечерней зари, - вон дороги, по которым рабочие возвращаются домой, а там серебристая река, за рекой темная зелень хлебов, таких густых и высоких, что люди в полях будто плывут по волнам; еще дальше - придорожная живая изгородь и деревья, за ними ветряные мельницы на холмах, а на горизонте - небо сливается с землей, словно перестала существовать бесконечность пространства, отделяющая человека от небесной выси.