Чарльз не избегал Эрика. Нет. Он просто не мог его видеть. И в голове не укладывалось, что этот самоуверенный, упертый, упрямый…
Чарльз медленно вздохнул и поправил волосы, вновь опустил взгляд на работы учеников, но не мог на них сосредоточиться.
Он успокоился. Уже взял себя в руки, но до чего же кипело в душе возмущение. Сколько бы он ни говорил Эрику, как бы ни объяснял, он не сдвигался с мертвой точки, даже если казалось, что это не так. Он мог быть мягче с самим Чарльзом, даже ласковым, мог доверять ему и понимать его, но всегда оставался в черно-белом мире своих убеждений, и теперь Чарльз видел это как никогда.
Дверь за спиной с тихим шорохом открылась и так же быстро закрылась. Послышался щелчок замка.
- Ты, должно быть, издеваешься, - тихо проговорил профессор, глядя в тексты контрольных работ, которые он взялся проверять, в надежде, что это поможет ему отвлечься от собственных мыслей. Ксавьер резко обернулся.
- Чарльз, - на удивление спокойно сказал Эрик и даже криво усмехнулся. – Я думал, ты уже лег.
- Ты думаешь, после того, что только что было, я спокойно смогу уснуть? – строго спросил Ксавьер и по привычке пригладил уже короткие волосы.
- Но мы же все обсудили. Я понял твою позицию и не стану настаивать…
- А я вот против того, что ты собираешься сделать.
- Я еще ничего не собираюсь делать, - парировал Леншерр, оставаясь спокойным, и начал расстегивать манжеты своей рубашки.
«Точно издевается», - пораженно подумал Чарльз и вцепился в подлокотники своего кресла.
- Я не в настроении, - предупредил Ксавьер, когда Эрик уже снял рубашку, словно специально выставляя напоказ свое сильное тело.
Эрик понимающе кивнул и неспешной походкой спокойного хищника подошел к Чарльзу и встал рядом, оперевшись о спинку его кресла.
- Чарльз, я не хочу, чтобы наши разногласия влияли на… - он пытался подобрать слово, и Ксавьер с любопытством на него смотрел. Любые проявления нежных чувств были для Эрика настолько редки, что их можно было принять за чудо, и Чарльз был единственным, кто видел эту его чувственную, уязвимую сторону. И на языке Эрика это было высшей степенью привязанности и доверия.
- На…? – осторожно поторопил его профессор.
- Отношения, - максимально спокойно ответил Эрик и откашлялся, словно это слово встало у него комом в горле, но Чарльз все же немного смягчился.
- Все хорошо, друг мой, - заверил его телепат, пытаясь успокоиться, и коснулся пальцев Эрика, которыми он вцепился в спинку кресла. На удивление это прикосновение помогло. Тепло кожи Эрика доказывало, что он все еще здесь, а не бросил его, как прежде, хотя, явно собирался сделать это снова.
– Но ты заблуждаешься, если считаешь, что я приму твои суждения или откажусь от своих.
- Хорошо, - кивнул Леншерр, но Чарльз отчетливо слышал в его тоне «это мы еще посмотрим».
Эрик наклонился и коснулся губами щеки профессора, который все еще выглядел недовольным и рассерженным, так очаровательно хмурился, но на сегодня Эрику хватило споров с ним. Следовало бы сгладить углы. Разрядить обстановку, которая вновь накалялась между ними.
- Как насчет, - медленно проговорил Эрик и коснулся поцелуем бледной, изящной шеи Ксавьера, чувствовал, как он напрягается, реагируя на легкую ласку. – Взять у Хэнка ту сыворотку, - с едва заметной ухмылкой произнес Леншерр и прикрыл глаза, глубоко вдыхая запах чая и книг вперемешку с тонким ароматом пота. – И этой ночью, - еще один поцелуй, - все твои иллюзии станут реальностью, - Эрик провел рукой по плечу Чарльза к его ключице и не переставал целовать его шею, распаляясь с каждым касанием. – Чтобы ты чувствовал наяву, когда я закину твои ноги себе на плечи и согну тебя пополам, - жарко произнес Эрик. – Как я буду сжимать твои бедра, как буду целовать их, тебе ведь нравится? Ты такой чувствительный там, - Леншерр прикусил мочку уха Ксавьера, чувствуя, как у него самого уже слишком тесно в брюках – Сможем сделать это стоя. И на твоем столе. Крепко обхватишь меня ногами…
- Я не говорил, что ты вообще можешь остаться на ночь, - внезапно холодно с нажимом произнес Чарльз, и Эрик слегка отстранился, пытаясь понять, что он сделал не так.
- Что? – непонимающе спросил он, выравнивая дыхание.
- Ты хочешь, чтобы я принял сыворотку, чтобы ты мог меня трахнуть? – почти прорычал Чарльз, в одно мгновение напомнил Эрику того самого разгневанного, лохматого, пропитанного болью Ксавьера, которого он встретил в Пентагоне.
- Что? Нет! – возмутился Леншерр. – Ты сказал, что хочешь чувствовать, я предлагаю не играть в твои иллюзии, а сделать все реальным. Это ведь несложно…
- Несложно?! – почти крикнул Чарльз и отъехал от Эрика, развернул кресло к нему, смотрел на Леншерра как на опасного безумца, а в голубых глазах появилась влага.
– Ты хоть представляешь, каково это? Каково мне жить вот так, как сейчас? – он не сводил с Эрика горящего от боли взгляда, а Леншерр просто замер, чувствуя, как волнение приглушает возбуждение, и ждал, пока Чарльз выговорится…
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги