Читаем Наша Светлость полностью

   ...но возможно. Иза, то, что я сейчас сказал, это вариант крайнего случая, когда других возможностей просто не останется. И я сделаю все, чтобы такой крайний случай никогда не наступил.

   Я верю.

   Кому еще верит, как не Кайя... и церемония продолжается. За ней последует торжественный ужин. А там и бал начнется.

   От заката до рассвета.

   Но рядом с мужем я не боюсь вампиров.


   И все-таки Тиссе было не по себе.

   Конечно, она больше не прячется на балкончике, откуда видна лишь часть огромного зала, мечтая о том, как однажды сама окажется на балу. Чтобы в красивом платье. Чтобы все на нее смотрели и удивлялись тому, какой она стала. И чтобы она шла, гордо подняв голову, никого вокруг не замечая...

   Исполнилось.

   Оказалась.

   В платье. И платье было таким, что Тисса долго раздумывала, имеет ли она вообще право его надевать. Муар и кружево. Два оттенка белого дополняют друг друга. Простой покрой, в чем-то строгий даже. Ни бантов, ни лент, и единственной кокетливой уступкой моде - паутинка воротничка, что крепился к платью на жемчужных пуговках. Они же украшали рукава и сетку, под которую пришлось убрать волосы - платье требовало открытой шеи.

   В этом наряде Тисса выглядела более взрослой. И совсем не такой, как она привыкла.

   Но смотрели на нее не из-за платья... вернее, из-за него тоже, обсуждая, во что стал наряд. И чем Тисса его заслужила. Наверняка, удивлялись тому, какой стала, но без восхищения - реальность и мечты во многом расходятся. Оставалось идти, гордо подняв голову и никого вокруг не замечая.

   Но как спрятаться от людей среди толпы? И не только взгляды, но и слова настигали Тиссу.

   -...совратил...

   -...и прилюдно, представляете... а потом, говорят...

   -...какой позор...

   Им нравится ее обсуждать. От разговоров, а не от жары, на щеках вспыхивает румянец, в глазах появляется жадный какой-то животный блеск. И люди тянутся друг к другу, желая поделиться новостью.

   - ...их видели даже на лестнице, где... ни стыда...

   - ...ни совести, - тан опять подобрался незаметно. - Представляешь, даже на лестнице. Как ты думаешь, нам понравилось бы на лестнице?

   - Не уверена, - рядом с ним Тисса могла улыбаться. - На лестницах всегда сквозняки.

   - И свидетелей много.

   Вид у тана был донельзя серьезный, но Тисса по глазам видела, что ему весело. А все вокруг замолчали. И смотрят так... выжидающе. Им нужен новый повод?

   Урфин готов его дать.

   - Ты и вправду очень взрослая в этом платье, - он целует раскрытую ладонь, в очередной раз нарушая все правила, что не ускользает от глаз общества. - А перчатки мне не нравятся. Холодные.

   - Так положено.

   - Если положено, то я потерплю.

   Терпения его надолго не хватит. А руку отпустить не спешит. И хорошо, потому что Тиссе нужна опора. Следовало признать, что в мечтах балы куда как приятней.

   И все-таки, как они смотрят... лед и то теплее взглядов.

   - Не вздумай давать слабину, - Урфин держался так, словно не видел в происходящем ничего особенного, да и происходящего не видел. - Они ждут от тебя слез. А ты улыбайся. Зли людей. Это весело.

   Тисса не была уверена, что сумеет получить удовольствие от такого веселья.

   Урфину идут темные тона. И нынешний наряд выделяется среди прочих простотой. Ни камней, ни украшений, пуговицы и те костяные.

   - Не говори, что я похож на приказчика.

   Не похож. Приказчики - другие. Они подобострастны с теми, кто имеет деньги, и жестоки, порой намеренно, со всеми остальными. У приказчиков волчьи глаза и сладкие улыбки.

   Тисса помнит, как они приходили разорять замок.

   - Нет. Ты похож на себя.

   А еще немного на дракона, если бы тому вздумалось принять человеческий облик, и Тиссе странно, что никто, кроме нее, не замечает этого сходства. Наверное, потому, что люди уверены: драконов не существует.

   - Куда ты меня ведешь?

   Среди колонн, людей и ледяных животных легко потеряться.

   - Танцевать. Люди ждут.

   - Я не... умею.

   - Умеешь. Я знаю. Не думай о том, что на тебя смотрят.

   Как?

   - Слушай музыку, - подсказал Урфин.

   Павана. Медленный тягучий напев. Медовый танец, обманчиво простой в своей неторопливости. Скользящие шаги и тени в зеркалах, которые норовят передразнить Тиссу.

   Павана требует изящества. И непринужденности. Той легкости движений, которая выдает истинных леди, или же достигается многими часами тренировок.

   Лань горделивая...

   Хотя бы не сбиться с шага... и фигура сменяет фигуру. Слушать. Считать. Все получится. Получается.

   Наверное.

   - Видишь, не так и страшно, - сказал Урфин, когда музыка смолкла. - А теперь поклонись гостям, и я разрешу тебе сбежать.

   И тут Тисса осознала, что произошло. Она не просто танцевала павану.

   Первый танец вечера.

   И других пар не было.

   - Спокойно, ребенок. Улыбайся шире, людей это бесит.

   - Вы... мы... почему?

   Оркестр заиграл веселый бранль. Но к счастью Их Сиятельство сочли долг исполненным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы