остальных сторон открывался вид на деревья, окруженные невысокой кирпичной стеной.
Гриль был открыт. На подставке громоздились использованные кухонные
принадлежности, подносы, стаканы и тарелки. И здесь стол был завален бумагами. Дебора
повернулась, чтобы спросить, не оторвала ли его от работы, но так ничего и не сказала.
Том смотрел на нее с таким желанием, что она, ошеломленная, замерла.
Возможно, она за этим и приехала. Дебора не позволяла себе думать о своих
чувствах к Тому после их встречи в парке, но осознавала, что ее к нему тянет.
Должно быть, это было написано в ее глазах, потому что он сказал:
— Не очень разумно, да?
Она покачала головой.
— Я начинаю сомневаться. Мы можем создавать все, что угодно, а потом все это
161
летит в тартарары, потому что случается то, что мы не планировали, что не хотели, что не
можем контролировать.
— Как с моим братом?
— Как с моей дочерью, с моим отцом, с моим бывшим мужем.
— А с твоим сыном?
— С ним тоже. Но то, что происходит с Диланом, имеет отношение скорее к
физиологическому состоянию, чем к свободе выбора.
Том взглянул на бумаги на столе, потом опять на Дебору.
— Ты думаешь, состояние моего брата имело физиологическую причину? Он
родился с химическим дисбалансом?
Дебора не могла знать этого наверняка, но Тому необходимо было выяснить
причину поведения Кельвина, и химический дисбаланс как раз мог быть такой причиной.
— Возможно.
Он задумался. Затем подошел к столу и вытащил из кипы бумаг маленький
конверт. Вернувшись, Том передал его Деборе. Внутри лежали три детские фотографии,
сделанные в разное время. На первых двух снимках были изображены два красивых
мальчика, на третьем они были с родителями. Дебора подумала, что самой заметной
деталью на всех фотографиях было то, что Кельвин отворачивался, отстранялся, отводил
взгляд.
Она ткнула пальцем в один из снимков.
— Сколько ему здесь лет?
— Три, — ответил Том, думая о том же. — Я не помню, чтобы он вел себя по-
другому. Кельвин словно родился без способности привязываться к людям. Я часто
подозревал, что у него какая-то форма аутизма, но всегда находилось что-то, что не
вписывалось в общую картину. Он был отличным студентом, прекрасным учителем. Но
дома, в личной жизни, чего-то всегда не доставало. Селена клянется, что у него не было
депрессии, но откуда ей было знать, если он все держал в себе?
— Записку еще не нашли?
— Нет. Кельвин вовремя оплатил счета, некоторые даже наперед. Может, это знак
того, что он собирался умереть? — Том пожал плечами. — Я до сих пор получаю почту на
его абонентские ящики. Вероятно, это продлится еще некоторое время. — Он посмотрел
на Дебору. — Я разговаривал с окружным прокурором.
— Правда?
— Сказал ему, что не согласен с Селеной. Он не отступил, но я хотел, чтобы он
услышал и противоположное мнение.
Дебора была благодарна. Благодарна за то, что Том поговорил с прокурором до
этого визита. Это придавало его поступку больший вес. Здесь, сейчас они были друзьями.
У нее появилось дикое желание рассказать все о Грейс и об аварии, о Грейс и о
Грэге, о том, что она посчитала нужным сделать. Ей необходимо было услышать мнение
Тома, возможно, его совет.
Но это было не более разумным, чем прыгнуть к нему в постель. Еще многое
должно было решиться, и кое в чем они оставались противниками.
Словно читая ее мысли, Том спросил:
— Ты голодна? Уже поздно, а я еще не обедал. Хочешь, пойдем на площадь?
* * *
Дебора не часто ела красное мясо, но гамбургер, который она заказала, показался
ей самым вкусным.
— Это фантастика, — сказала она, подбирая капли кетчупа остатками булочки.
— Это лишь одно из достоинств нашего городка.
— Ты давно здесь живешь?
162
— Десять лет. — Том откинулся на спинку стула. — Селена говорит, что Кельвин
переехал сюда, чтобы быть поближе ко мне. Было бы хорошо, если бы он сказал мне, что
живет в Лейланде.
— Может, ему достаточно было знать, что ты недалеко.
— Возможно. Как бы там ни было, несколько лет я снимал здесь квартиру. Мне
так тут понравилось, что я не задумываясь купил этот дом. Если ты училась в Кембридже,
то понимаешь, что я имею в виду.
Дебора понимала.
— Хотя моих друзей здесь уже нет, — улыбнулась она. — Их место заняли твои.
С полдюжины людей поздоровались с Томом с тех пор, как они пришли на
площадь.
Он пожал плечами.
— Каждое утро я пью здесь кофе. Несколько раз в неделю покупаю газеты.
Ужинаю в местных ресторанах. Даже несмотря на то что студенты приезжают и уезжают,
некоторые знакомые лица остаются. Понемногу знакомишься с людьми. А еще я езжу на
велосипеде. В Кембридже есть группа велосипедистов. Мы встречаемся почти каждые
выходные.
— Похоже, ты доволен жизнью.
Он грустно улыбнулся.
— Доволен тем, что есть.
— Что ты имеешь в виду?
— У меня нет семьи.
Дебора понимала, что Том говорит не о родителях или о брате. Она вспомнила,
как спрашивала его, почему у него нет собственной семьи. В этот раз она не смогла задать