Для сладкого было рановато, но сегодня мой День Рождения, а значит можно наплевать на правила. Я съела капкейк в постели, стряхнула крошки и стала одеваться. Остановившись перед зеркалом, я изучила свое отражение. Семнадцать. Внешне я выглядела как прежняя Ханна, но внутри что-то определенно изменилось. Я больше не была той Ханной, что приехала в Эшвилл две недели назад. Марк прав. Я могу быть кем захочу, а не только той, какой должна быть. Я слишком долго себя сдерживала.
Одевшись, я взяла телефон и посмотрела на экран. Ни звонков, ни сообщений.
С минуту я держала телефон в руке, буравя экран взглядом до тех пор, пока тот не погас. Затем я запихнула телефон в карман и пошла к тете.
Мы подъехали к «Папа Джино». Пока тетя парковалась, я не сводила с нее недоверчивого взгляда. На парковке мы были одни.
— Итальянская еда на завтрак? — уточнила я.
— Итальянцы тоже завтракают, — резонно заметила она.
— Не уверена, что справлюсь с лазаньей в 8 утра.
— Лазаньи не будет, — заверила тетя Лидия, выходя из машины.
У дверей нас встретила Мама Рита.
— Добро пожаловать! — прогремела она, широко раскинув руки. Она обняла сперва тетю, затем меня, едва не задушив нас в своих объятиях. — С Днем Рождения,
— Сюда-сюда, — сказала Мама Рита, отпустив меня. — Завтрак уже готов.
Пока мы шли за Мамой Ритой к столику, украшенному красными шарами и лентами, тетя Лидия наклонилась ко мне и прошептала:
— Гордись. Мама Рита придумала тебе ласковое прозвище.
—
— Это значит «милашка», — пояснила тетя. — Мне повезло меньше.
Мы сели, и Мама Рита налила нам по чашке кофе и по стакану апельсинового сока.
— Завтрак будет с минуты на минуту, — сообщила она и улыбнулась мне. — Семнадцать! Помню, и мне было семнадцать когда-то. Наслаждайся,
Мама Рита скрылась на кухне, а я потянулась за молочником, чтобы налить молока в кофе.
— Мама с папой еще не звонили? — поинтересовалась тетя Лидия.
Я отрицательно покачала головой, не сводя взгляда с кофе.
— Еще нет.
— Уверена, они позвонят, — сказала она.
Я пожала плечами, но ничего не ответила.
Тетя Лидия прокашлялась.
— Что ж, пока мы наедине, хочу вручить тебе подарок.
— Разве единорог не был подарком? — удивилась я.
Тетя Лидия засмеялась.
— Это была просто глупая шутка. — Она потянулась к сумке и достала маленькую красную коробочку. — А вот настоящий подарок.
Я взяла ее.
— Спасибо, — поблагодарила я. — Не стоило…
— Мне захотелось, — перебила тетя. — Давай, открывай.
Она сгорала от нетерпения, как ребенок в Рождество, но улыбка выдавала ее волнение.
Коробка слегка хрустнула, когда я открыла ее. Внутри на шелковой подушечке лежала крохотная золотая вилочка на тонкой цепочке.
— Ничего особенного, — сказала тетя Лидия. — Я знаю, что дома у тебя полно украшений…
— Она прекрасна, — произнесла я. — Спасибо.
Я достала кулон из коробочки и надела на шею. Вилочка соприкоснулась с кожей и заблестела на свету.
— Я хотела, чтобы ты помнила, — сказала тетя Лидия, — что никогда нельзя переставать мечтать. Твои родители желают тебе чего-то, и я тоже, но куда важнее, чего ты сама желаешь.
Я улыбнулась ей через стол. Казалось, будто ко мне вернулась прежняя тетя Лидия, которая когда-то играла со мной, рассказывала смешные истории и никогда не смеялась над моими идеями и не указывала мне, что делать.
Кухонная дверь с грохотом распахнулась, и вышли Мама Рита и Папа Джино. Он нес большую тарелку с горой панкейков, из которой криво торчали свечки, поблескивающие под громкое «С Днем Рождения тебя!» Мамы Риты и Папы Джино.
***
Я закрыла дверь своей комнаты в доме тети Лидии и еще раз проверила телефон. Натали не прислала даже смс, хотя мы ведь и не разговаривали с ней с той самой ссоры. От мамы с папой тоже ничего не было.
Папу я еще могла понять. Может, он был на терапии или что там еще делают в реабилитационных центрах. Когда бы я ни представляла себе его жизнь в реабилитационном центре Келлера-Бёрнса, в воображении всегда рисовались обдолбанные пациенты, раскачивающиеся взад-вперед или бьющиеся в припадках под действием абстинентного синдрома
К тому же я не ответила ни на один его звонок.