Читаем Наша война полностью

Ваше приветственное письмо по поводу инициативы создания дивизий молодых волонтеров является одной из лучших наград, которую могла ожидать ХСУ за свое стремление помочь победе нашего оружия, как этого требует обстановка.

С огромной радостью мы принимаем шефство над одной из дивизий и обещаем вам послать несколько тысяч молодых волонтеров в славную 11-ю дивизию, которая с характерным для нее героизмом и энергией, под железным руководством ее командира сумеет вписать новые страницы в эпопею защиты демократической республики…

Примите сердечный антифашистский привет лично вы и вся дивизия.

Генеральный секретарь, Сантьяго Каррильо.


Уже в процессе формирования дивизий ХСУ решил, что лучше распределить волонтеров среди уже сформированных и обстрелянных частей. К нам прибыло три тысячи молодых людей. Мы распределили их в три дивизии, входившие в V корпус, которым я тогда уже командовал.

Энтузиазм молодежи был необыкновенно трогательным. К каким только хитростям они ни прибегали, чтобы стать воинами. Тринадцати- и четырнадцатилетние утверждали, что им по шестнадцать и семнадцать лет. Однажды, посетив учебные лагеря, организованные нами вблизи Салоу, я обнаружил на гауптвахте 30 арестованных. Каждого из них я спросил о причине ареста, и мне пришлось сделать немалое усилие, чтобы не расхохотаться. Один бросил камень в собаку; другой залез в сад нарвать фруктов; третьи отправились без разрешения купаться в море; самый маленький ночью помочился. Поступки малых детей! Но эти самые «малые дети» спустя несколько месяцев великолепно сражались на Эбро, где получили боевое крещение. Все вступили на Эбро солдатами, а сражение закончили капралами, сержантами, лейтенантами и политическими делегатами.

Трое из них — Рубен Руис Ибаррури, Сантьяго Пауль Нелькен и Антонио Урибе, заслужившие на Эбро свои первые галуны, спустя несколько лет сражались против фашизма в рядах Советской Армии. Рубен Ибаррури стал капитаном пехоты, Сантьяго Пауль Нелькен — лейтенантом артиллерии, Антонио Урибе — лейтенантом авиации. Они пали на поле битвы как настоящие герои.


Глава десятая. Сражение на Эбро (25 июля — 15 ноября 1938 г.)

Организационные мероприятия. — Подготовка во всех эшелонах. — Политическая работа. — Балагерская операция. — Два плана. — Начало операции. — Абсолютная внезапность и полный успех. — Предательство высшего командования зоны Центр — Юг. — Наши ошибки. — Корреспонденты иностранной прессы. — Хемингуэй. — Антонио Мачадо.


Сражение на Эбро. Подготовительные меры


Май, июнь и июль были месяцами напряженной работы. Как только мы узнали, что противник развивает наступление в Леванте, мы решили долго не задерживаться на левом берегу Эбро и подготовить силы для операции на правом берегу реки. Поэтому тут же развернули работу по организации обороны порученного нам участка фронта, стремясь надежно укрепить его, использовав для этого по возможности минимальное число войск. Основная часть их оставалась для обучения форсированию реки и действий на другом берегу реки. С конца апреля все — от штаба корпуса до взвода, каждая воинская часть и каждая служба — приступили к усиленному обучению. Занятия были весьма разнообразны, но все они преследовали общую цель: форсирование реки. Особое внимание уделялось подготовке каждого человека; многих бойцов обучили грести и тысячи — плавать. С полной нагрузкой работали школы капралов, сержантов и офицеров. Много времени отводилось боевым учениям и ночным маршам, для чего широко использовался большой опыт 11-й дивизии.

Одновременно с обучением штаба и войск собирались все данные, имевшие отношение к самой реке: выбирались наиболее удобные места для переправы, концентрации сил, маскировки вооружения, для огневых позиций артиллерии и т. д. Это позволило ко дню наступления сосредоточить войска, подготовить лодки и мосты, которые должны были быть наведены на реке, установить артиллерию и т. п. так, что противник ничего не заметил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее