Читаем Наше преступление полностью

въ это время деревенская молодежь славила у кабака чорта. (На скамьяхъ присяжныхъ и въ публик по-слышался сдержанный смхъ). Н смйтесь, господа, — серьезнымъ тономъ Продолжалъ адвокатъ, — въ сво время объясню, почему именно я такъ выразился. Пар-ни пили водку и выпили ея не мало. Это обстоятель-ство, господа присяжные засдатели, особенно прошу запомнить. Какъ во всякой пьяпой мужицкой койпаніи, сперва шли задушевные разговоры, потомъ мало-по-ма-лу перешли на припоминаніе другъ другу обидъ, даль-ше леребранка, тыкаиье къ носу кулаковъ и т. п .Од-нимъ словомъ, все шло По ряду, честь честью, какъ въ этихъ случаяхъ полагается. Но какъ бы то ни было, у кабака все обошлось благополучно. Пятеро бол бла-горазумныхъ похали домой, а шестой — самый жадный до вина остался у кабака одинъ. Онъ еще не выпилъ свою порцію; ему еще рано было разстаться съ бутыл-кой. Но вогь, когда парни удалились уже версты на полторы отъ города, на дорог ихъ догоняетъ этотъ ше-стой — Кирильевъ.

«Тутъ, господа, мы подошли къ темному мсту.-Данпыя судебнаго слдствія н разъясняютъ намъ са-мой обстановки и ‘обстоятельствъ преступленія. Един-ственный очевидецъ — свидтель Рыжовъ далъ намъ крайие сбивчивыя показанія. Неизвстно, что недав-ніе друзья. а теперь враги говорили другъ другу, изъ за чего Произошла ссора, кто первый ее началъ, кто пер-вый нанесъ ударъ. Другой свидтель Ларіоновъ, по его показаніямъ, въ это время спалъ сномъ праведнаго, ничего не видлъ и не слышалъ и, кнечне, ничеге н могъ намъ сообщить».

XI.

А'двокатъ выпилъ изъ стакана глотокъ воды и про-должалъ:

— А вс-таки иамъ, во что бы то ни стало, надо вы-яснить, какъ, при какой обстановк, при какихъ обсто-ятельствахъ, по какимъ мотивамъ произошло это пр-ступленіе? Разъ нтъ прямыхъ доказательствъ, ясно говорящихъ, что случай этотъ относится къ тому или другому разряду преступныхъ дяній, приходится ри-совать картину по разрозненнымъ штрихамъ.

«И тутъ намъ поможетъ разобраться динственно только критичская оцнка слдствейиаго матріала.

«Обвинитель отрицательно отнесся къ показаніямъ пяти свидтелей защиты. Пусть такъ. Не противор-*чу, — не противорчу потому, что я не претендую на рдкій даръ чтнія въ чужихъ сердцахъ, какимъ ино-гда Господь Богъ надляетъ избранныхъ людей, поэто-му оставляю свидтелей защиты въ сторон, какъ будто ихъ и не бывало въ йтомъ зал, и, какъ частный чло-вкъ, охотно допускаю, что вс свидтели обвиненія— одна ходячая добродтель на двухъ ногахъ. Но, госпо-да, какъ защитникъ подсудимыхъ, я, по долгу совсти и присяги, обязанъ показанія свидтлей подвергнуть всесторонней критической оцнк. ,

«Не думайте, господа присяжные засда^ели, что я свидтелей противиой стороиы, свидтелей обвиненія, подозрваю въ преднамреннбй лжи или неискрнно-сти. Оборони Богъ. Но я думаю, что совершненъ только одинъ Богъ и только Онъ одинъ не можетъ оши-баться, люди же самые искренніе,..самые правдивые — только потому, что они — люди, значитъ, существа н-совершенныя, — могугь невольно впадать въ ошибки, могутъ невольно гршить передъ истиной.

«Свидтель Рыжовъ далъ самыя цнныя показанія. Съ него и начнемъ. Собственно только на его показа-ніяхъ и зиждется все обвинені. Онъ одинъ очевидецъ Дла. Онъ разсказалъ намъ, какъ вс парни мирно пьяпствовали у кабака, какъ перебранивались, какъ по-казывали другъ другу кулаки, какъ пятро похали, а одинъ остался, какъ потомъ этотъ оетавшійся догналъ

ухавшихъ у Хлябинской ,горы, и тутъ произошла свалка. Но изъ-за чего, кто началъ свалку, Рыжовъ намъ н объяснилъ. Правда, онъ говоритъ, что подсу-димы ссорились съ Кирильевымъ, ругали его, но онъ же и добавляетъ, что и Кирильевъ не оставался въ дол-гу: они его бранили, и онъ пе молчалъ; они подносили ему къ носу кулаки;, и онъ отвчалъ имъ такими ?ке вы-разительными жестами. Отсюда совершенно не видно, что подсудимымй было ‘задумано избіеніе изъ мести.

Я спрошу васъ, господа присяжные засдатели, съ чего начинаютея обыкновенно мужидкія драки, сплошь и рядомъ кончающіяся смертельнымъ исходомъ? Вдь пе такъже, что увидли два мужика другъ друга, сошлись, вжливо раскланялись, еще вжливе пожали другъ ДРУГУ РУКИ> потомъ наговорили другъ другу утончен-нйшихъ любезностей, а затмъ, не поплевавъ даже въ кулаки, хлопъ-хлопЪ-хлопъ другъ другу и въ усъ и въ рыло. Нтъ. Вдь каждой мужицкой пьяной драк всегда неизбжно предшествуетъ длинная прелюдіяизъ угрозъ, брани, взаимныхъ попрековъ и подзадориванія,

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих воительниц
100 великих воительниц

На протяжении многих веков война была любимым мужским занятием. Однако традиция участия женщин в войнах также имеет очень давнюю историю и отнюдь не является феноменом XX века.Если реальность существования амазонок еще требует серьезных доказательств, то присутствие женщин в составе вооруженных формирований Древней Спарты – документально установлено, а в Древнем Китае и Индии отряды женщин охраняли императоров. Женщины участвовали в походах Александра Македонского, а римский историк Тацит описывал кельтское войско, противостоящее римлянам, в составе которого было много женщин. Историки установили, что у германцев, сарматов и у других индоевропейских народов женщины не только участвовали в боевых действиях, но и возглавляли воинские отряды.О самых известных воительницах прошлого и настоящего рассказывает очередная книга серии.

Сергей Юрьевич Нечаев

Военное дело / Прочая научная литература / Образование и наука
Управление жизненным циклом корпорации
Управление жизненным циклом корпорации

На протяжении многих лет Ицхак Адизес является признанным гуру в области менеджмента. Он известен как автор уникальной и действенной методологии, которая применяется для оптимизации и повышения эффективности деятельности организаций.Описанию данной методики и посвящена эта книга. Все организации, как живые организмы, имеют жизненный цикл, стадии которого проявляются по мере роста и старения в предсказуемых и повторяющихся шаблонах поведения. На каждой стадии развития организация сталкиватеся с уникальным набором задач. И от того, насколько успешно руководство осуществляет перемены, необходимые для здорового перехода с одной стадии иа другую, зависит успех организации.Книга переведена на 14 языков; на русском языке публикуется впервые. Рекомендуется руководителям всех уровней, бизнесменам, практикам преподавателям менджмента, а также всем, чьи интересы связаны с управлением изменениями и повышением эффективности работы организаций.

Ицхак Калдерон Адизес

Деловая литература / Прочая научная литература / Образование и наука