Читаем Нашествие тыквоголовых полностью

— Кто вы? — снова крикнула я, стараясь перекричать их скрипучее, сухое хихиканье. — Где Шейн и Шейна? Где наши друзья?


В головах шипело пламя. Зазубренные ухмылки сделались шире.


— Дрю, давай еще раз попробуем сбежать, — прошептал Уолкер. — Может, застанем их врасплох…


Мы развернулись и бросились наутек. Табби и Ли, пошатываясь, припустили следом.


Ноги были слабыми и вялыми, и я не думала, что вообще смогу бежать. Сердце колотилось так сильно, что было трудно дышать.


— Беги! — крикнул Уолкер, задыхаясь. — Быстрее, Дрю!


Далеко мы не ушли.


С ужасающим пронзительным шипением, твари вновь закружились вокруг нас. Поймали в ловушку. Вновь сделали пленниками в огненном круге.


Нам ни за что не сбежать. Нам ни за что от них не уйти.


Сквозь кружащее пламя я отчаянно оглядывала улицу.


Ничего. Ни намека на движение. Ни машин. Ни людей. Ни даже собак и кошек.


Держа головы на уровне талии, существа вышли из огненного круга и двинулись на нас. Они угрожающе встали перед нами, поднимая раскаленные докрасна головы над пустыми плечами.


— Еще дома. Еще дома. — Зубы на лицах-фонарях двигались, выталкивая слова. Красные глаза смотрели на нас сверху вниз.


— Еще дома. Еще дома.


— Вы не можете остановиться! Вы обязаны продолжать!


— Подберите ваши мешки. Подберите их — живо! — зарычал один из них. Голова смотрела на нас с воздетых рук, зазубренный рот кривился в жестокой усмешке.


— Мы… мы не хотим собирать! — взвыл Ли, цепляясь за Табби.


— Мы хотим домой! — закричала Табби.


— Еще дома. Еще дома. Еще дома. — Продолжали шипеть головы.


Они одновременно налетели на нас. Налетели и толкнули.


У нас не было выбора. Устало подняли мы из травы брошенные мешки.


Они двигались позади нас, и все тянули, тянули своим низким, скрипучим шепотом:


— Еще дома. Еще дома. Еще дома.


Они подтолкнули нас к первому дому в следующем квартале. Они втолкнули нас прямо на крыльцо. После чего зависли рядом.


— Как… как долго мы должны собирать конфеты? — спросила Табби.


Тыквоголовые ухмыльнулись.


— Вечно! — заявили они.

23

Дверь открыла женщина, и бросила по пакетику «Hershey's Kisses»[3] в наши мешки.


— Что-то вы, дети, совсем уж поздно, — сказала она. — Вы местные?


— Нет, — отвечала я. — По правде говоря, мы не знаем, где мы. Мы в странном районе, а какие-то безголовые тыквоголовые принуждают нас собирать сладости. И они говорят, что мы будем собирать их вечно. Умоляю, спасите! Нам нужна ваша помощь!


— Ха-ха! Вот это здорово! — расхохоталась женщина. — И смех, и грех! У вас отличное воображение. — И закрыла дверь прежде, чем я успела еще хоть словечко вымолвить.


В следующем доме мы и пытаться не стали. Мы понимали, что все равно никто не поверит.


— У вас мешки уже под завязку! — воскликнула еще одна женщина. — Не иначе вы собираете конфеты часами!


— Очень… очень сладкое любим, — устало ответил Уолкер.


Я оглянулась на тыквоголовых. Они выказывали явное нетерпение. Им хотелось скорее погнать нас к следующему дому.


Мы распрощались с женщиной и двинулись через передний двор. Наши мешки стали такими тяжелыми, что мы волочили их по траве.


Когда мы направлялись к подъездной дорожке следующего дома, меня нагнала Табби.


— Что будем делать? — зашептала она мне на ухо. — Как мы собираемся спасаться от этих… этих чудищ?


Я пожала плечами. Я не знала, что ей ответить.


— Я так напугана! — призналась Табби. — Ты же не думаешь, что эти тыквоголовые твари и впрямь будут гонять нас за сладостями вечно, а? Чего же они тогда хотят? Зачем они это с нами делают?


— Не знаю, — ответила я, проглотив ком в горле. Я видела, что Табби готова разрыдаться.


Ли шагал, понурившись. Он волочил за собой раздувшийся от конфет мешок. Качал головой и что-то бормотал себе под нос.


Мы зашли на следующее крыльцо и позвонили в дверь. Дверь открыл мужчина средних лет в канареечного цвета пижаме.


— Сладость или пакость! — уныло пропели мы.


Он бросил нам в мешок «Тутси Роллс».


— Уже очень поздно, — буркнул он. — Ваши родители в курсе, что вы еще на улице?


Мы потащились к следующему дому. И следующему.


Я все ждала, когда представится шанс на побег. Но твари были начеку. Они держались рядышком, оставаясь при этом в тени. Красный огонь пылал в прорезях глаз.


— Еще дома, — потребовали они, заставив нас пересечь улицу и приступить к обходу домов на другой стороне.


— Еще дома.


— Я так напугана, — снова обратилась ко мне Табби дрожащим голосом. — И Ли тоже. Нас уже тошнит от страха.


Я начала было говорить ей, что чувствую то же самое.


Но тут мы ахнули — увидев, что кто-то идет по улице.


Мужчина в синей униформе!


Сперва я приняла его за полицейского. Но когда он ступил под свет фонарей, я разглядела, что это униформа рабочего. На голове у него сидела синяя кепка. В одной руке он нес огромную коробку для завтрака.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези