Размахивая руками, он изображал своего приятеля Генри Манна: у него случился эпилептический припадок – «взаправдашний припадок», – а он в это время держал полупустую пивную бутылку, которую нашел в клумбе, когда они собирали мусор. Генри, дергая конечностями, облил пивом и себя, и всех, кто собрался вокруг. Йогурт у Оскара почти перелился через край. Уте выхватила у него баночку как раз в тот момент, когда он бросился на пол, изображая Генри: встряхивал белокурыми волосами, дрыгал ногами и извивался всем телом. Уте велела ему немедленно встать и прекратить вести себя так глупо, а я стояла возле чайника и заливалась смехом, глядя на него.
Оскар прекратил «биться в конвульсиях» и сказал мне:
– У тебя зубы совсем гнилые.
Я прикрыла рот рукой.
– Оскар! – воскликнула Уте.
– Ну правда же, – возразил он. – И у нее половины уха нет.
Я схватила себя за волосы над левым ухом. Каждое утро я чуть ли не по часу стояла перед зеркалом, смачивая и вытягивая волосы, в надежде, что за ночь они стали длиннее.
– Вставай, – сказала Уте. – Вставай. Немедленно переоденься, ты весь грязный.
Когда Оскар ушел наверх, Уте поставила чайник, а я села за стол.
– Дантист вылечит тебе зубы, Пегги, – сказала она у меня за спиной. – И волосы скоро отрастут, обещаю. Ты все еще моя красавица.
Она положила руку мне на голову.
Я уткнулась подбородком себе в грудь, но руку не сбросила.
В кухне было жарко, хотя сад за окном побелел от инея. Уте поставила передо мной чашку с чаем, и я инстинктивно обхватила ее ладонями.
– Ты не забыла, что сегодня будут звонить из полиции? – спросила она. – И что днем придут Майкл и твоя подруга Бекки?
Я подумала, что странно называть подругой человека, которого ты не видела девять лет.
Уте села напротив, держа чашку в руке.
– Но может быть, это слишком для одного дня? Может быть, я должна отменить встречу? – сказала она так, словно разговаривала сама с собой.
– С полицией? – усмехнулась я.
Она хотела что-то добавить, но тут мы заметили стоящего в дверях Оскара. В его руках была коробка, и он протягивал ее так, как будто это подарок. Его глаза округлились, а брови приподнялись. У меня мелькнула мысль, что он отрепетировал это извиняющееся выражение лица перед зеркалом в своей комнате.
– Я подумал, что мы могли бы вместе собрать пазл, – сказал он и подошел, чтобы поставить коробку на стол. – Я нашел это в подвале.
На картинке был изображен домик с соломенной крышей, стоящий посреди полянки. На переднем плане у извилистого ручья сидел кролик, а под деревьями, усыпанными ярко-зелеными точками, дымкой расстилались колокольчики. Уте издала звук, который должен был означать, что она не считает картинку подходящей, но за неимением лучшего занятия мы высыпали кусочки пазла на стол и начали их разбирать.
– Эти деревья называются
–
Она подняла зеленый кусочек, пристально посмотрела на него и переложила в другое место изображением вниз.
– Это дубы, – сказал Оскар, собиравший все голубые кусочки.
Мы все разом подняли головы и улыбнулись. Я – не разжимая губ.
– Ты знаешь немецкий? – спросила я Оскара, глядя вниз.
–
Я никогда так ее не поддразнивала.
– Дело не в этом, – ответила Уте, надув губы. – Есть много других вещей, которыми необходимо заниматься.
– А как с фортепиано? Она учила тебя играть? – спросила я.
– Она говорит, это ее инструмент.
Я улыбнулась, прикрыв рот рукой.
– Она и мне так же говорила.
– Просто я не считаю «Бёзендорфер» подходящим инструментом для обучения детей, – вмешалась Уте. – Никто не учится водить машину на «порше». Вот и здесь то же самое.
– Было здорово услышать, как ты играешь, – сказала я.
Я нашла место, где ручей утекал за пределы картинки, и соединила его с другим серебряным кусочком.
– У нас с собой были ноты, – добавила я.
– Я знаю, – сказала Уте. – Лист. Гораздо позже я стала их искать и обнаружила пропажу. Это была очень старая копия, еще из Германии.
– Прости. Случился пожар. И они сгорели.
– Неважно. Я уже не беспокоюсь из-за этих нот.
Мы обе замерли и посмотрели друг на друга, пока Оскар увлеченно продолжал собирать пазл.
– Именно этот этюд я играла, когда мы познакомились с твоим отцом – он переворачивал для меня те самые страницы.
Оскар перестал перебирать кусочки и смотрел на нас, словно ожидая дальнейших откровений, но мы обе молчали. У меня в голове зазвучал Лист, трепещущий и переливающийся, и что-то внутри меня начало распутываться; шов, который когда-то казался прочным, разошелся – тоненькая ниточка ждала, чтобы за нее потянули.
Нам расхотелось заниматься пазлом, и Уте начала готовить обед и
– Оскар, для прогулок слишком холодно. Это самый холодный ноябрь в Лондоне за всю историю, – сказала Уте, замешивая тесто.
– Наблюдений, – добавила я.