Читаем Наши фиолетовые братья полностью

Кусок стены шириной метров десять внезапно уехал куда-то вверх, и взору разведчиков открылся просторный, залитый молочно-белым светом зал. Где-то вдалеке он заканчивался огромным экраном, а посреди помещения возвышался постамент с тремя рядами удобных анатомических кресел. Причем анатомия была схожей с человеческой.

— Да это же наш бункер, только раз в сто больше, — изумился Матвей. — Даша, смотри, оперативный зал!

— Надеюсь, Анализатор здесь не такой зануда, — пробормотала Дарья.

— Даже если так, — усмехнулся Борисов, — здесь он должен всего лишь занудливо хрипеть.

Он пошел было вперед, но вскоре остановился.

— Что-то не так? — обеспокоился Матвей.

— Да нет, — мастер завертел головой, — просто осматриваюсь... Х-х!

Вопреки ожиданиям, никакой реакции не последовало. Приборы и предметы в зале остались на своих местах, неподвижными и безучастными.

— Может, здесь другой пароль предусмотрен? — предположила Дарья. — Например, «Как погода...»

— На Зухе-семь, — закончил вместо нее Матвей. — Не мешай!

— Кто это мешает?! — обиделась Даша. — Кто вам про ракету подсказал?

— Ракета? — Борисов задумчиво взглянул на девушку. — Нет, это не ракета.

— Ты посмотри вокруг, — поддержал его Матвей. — Бункер это!

— И не бункер, — возразил мастер.

— А что же тогда?

— Пока не знаю... — Шуберт пожал плечами и направился к постаменту с креслами.

Напротив одного из сидений в первом ряду из платформы торчала изящная металлическая ножка, которую венчала широкая консоль. Всю эту «шляпку» железного «гриба» покрывали круглые плоские кнопки или сенсоры с замысловатыми пиктограммами. Борисов пробежал взглядом по обозначениям и протянул указательный палец к самой большой кнопке, прикрытой сверху отдельным прозрачным колпачком.

— Шуберт, не надо, — тихо попросила Дарья.

— Рука с ракетой, — пояснил мастер. — Единственный знакомый символ.

— Вот поэтому и не надо. — Даша мягко перехватила его запястье. — Скорее всего это запуск двигателей...

— Да бункер это! — возразил Матвей. — Какие двигатели у бункера?! Привод перископа?

— Это может оказаться пусковой кнопкой для челнока, — сказала девушка. — Вдруг мы находимся внутри корабля, спрятанного на этой планете? А если мы не сможем им управлять? Что тогда? Надо сначала во всем разобраться.

— В чем разбираться-то? — Мотя кивнул на пульт. — Тут сплошные иероглифы. Даже китайцам не понять!

— Мы же поняли, — неуверенно возразил Борисов.

— Это не факт. — Матвей взмахнул обеими руками. — Сервелат, фаллос, похожий на рулевой джойстик грузовика, рука... Что они означают?

— Вот я и предлагаю попробовать! — Мастер снова протянул руку к «застекленной» кнопке.

— Только не все сразу! — опять остановила его Даша. — Давайте начнем с сервелата. Или вот дощечка с полосками и палочка. Похоже на древние инструменты для письма.

— "Паркер" и ксерокс, — блеснул знаниями Матвей. — Я в музее видел...

— Нет, ксерокс — это... — Борисов задумался, — не для письма, он... Это...

— Бумага! — осенило Дашу. — С вас по двадцать кредитов!

— Мы же не спорили! — возмутились мужчины в один голос.

— Оправдываетесь — значит, виноваты, — применила Дарья проверенный женский способ — сбить собеседника с толку непонятной логикой, а затем, пользуясь его замешательством, вытребовать свое.

Маняще качнув бедрами, она подошла к пульту и, победно улыбнувшись, ткнула пальчиком в кнопку с «паркером» и бумагой.

Никто не ожидал, что на ее действие будет какая-то реакция со стороны «корабельно-бункерных» систем, и потому прозвучавший под сводами зала мелодичный сигнал грянул как гром среди ясного неба...

Глава 26

— Х-х-х-х. Х-х... — произнес некто голосом простуженной змеи. — Х-х?

— Что это у него, регистр заржавел? — удивился Матвей. — Все слова на одном звуке...

— А разве это слова? — Дарья с сомнением взглянула на потолок. — Может, просто тестовый сигнал? Ну, как у нас «раз, раз, проверка связи...»

— Нет, это особый фонетический строй, — авторитетно заявил Борисов. — Я с такими вариантами уже сталкивался. Например, с УУ.

— Точно. — Дарья кивнула. — Я тоже сталкивалась. Чуть коленку не отбила. Он мне — у-у, у-у, и непристойно так подмигивает, а я ему — рраз!..

— Постой, — прервал ее Матвей. — Шуберт, ты понимаешь, что он говорит? Он нас ни о чем не спрашивает?

— Спрашивает, — согласился мастер. — Только я не понимаю, о чем.

— А если, не получив ответа, он задумает самоликвидироваться или нас угробить? — забеспокоился Матвей.

В этот момент стена с огромным экраном подернулась дымкой и задрожала. Звука разведчики не услышали, но вибрация была столь сильной, что у всех троих зачесались зубы.

— Вык... в-выключи его... — проскрежетала Дарья.

— К-как я его в-вык?.. — выдавил Борисов, протягивая растопыренные пальцы к тонкой «шляпке» перед креслом.

— Ппы... п-пароль! — подсказал Матвей и, не дождавшись от Шуберта ничего вразумительного, попробовал сам:

— Х-х-хы!.. Х-х-х... Х-х...

Перейти на страницу:

Похожие книги