Читаем Наши в Хогвартсе (СИ) полностью

Очистить, отмыть, высушить. Перестелить постель. Влить ему в глотку лекарство и питательную смесь. Смазать спину жидкостью от пролежней. Алька поняла, почему больные в реанимации лежат без одежды. Одежда очень сильно мешает, к тому же её приходится часто менять… Алька сняла с него всё. Он лежал перед ней совершенно беззащитный, без этой своей постоянной брони в виде застёгнутого на все пуговицы сюртука и просторной мантии, делающей его похожим на летучую мышь. Алька поначалу стеснялась смотреть на его обнажённое тело. Когда она касалась его, рой бабочек в животе вспархивал с шумом, равным по силе взрыву килотонной бомбы, и разлетался по всему телу, шурша крылышками и щекоча лапками и усиками у неё под кожей. Но сосредоточиться на этих ощущениях было некогда. Вскоре красные пятна сошли с Алькиного лица. Северус лежал на чистых простынях, укрытый одеялом, вымытый и вполне живой. Алька выбралась из подземелий наружу. На дворе стояло ясное майское утро. Что ж, пора было приступать к выполнению её плана.

Вернувшись в подземелья, Алька громко позвала:

— Пивз! Господин барон!

Старый дружок откликнулся на её зов сразу.

— Привет, красотка! Ого! Ничего себе, вымахала! — приветствовал он Альку. — Ты смотри, и сиськи появились, — он восхищённо поцокал языком.

— Ну, а куда ж без них, — осклабилась Алька. — Пивзик, миленький, помоги.

— Чем могу? Командуй, старуха, — Пивз приложил руку к воображаемому козырьку.

— К пустой голове руку не прикладывают, — сообщила ему Алька.

В этот момент, гремя цепями, появился Кровавый Барон.

— Кто тут орал на всё подземелье? — недовольно буркнуло привидение.

— Простите меня, господин барон, — Алька почтительно склонила голову. — Это я имела наглость вас побеспокоить. Мне очень нужна ваша помощь.

— Слушаю вас, — голос привидения по-прежнему оставался недовольным, однако было заметно, что он смягчился.

— Вы ведь знаете, кто лежит сейчас в кабинете зельеварения, — полуутвердительно-полувопросительно произнесла Алька.

— Ещё бы, — хмыкнул Кровавый Барон, звякнув цепями.

— Мне нужно будет отлучиться, не знаю — надолго ли. Я боюсь оставлять его одного без присмотра. Вы вдвоём можете проследить, чтобы в моё отсутствие никто в кабинет не зашёл и его не обнаружил? И уж, тем более, не сделал ему ничего плохого?

Привидение не стало торговаться.

— Сможем, — подтвердил Барон и за себя, и за Пивза.

— Благодарю вас, — Алька сделала полупоклон и бросилась собираться.

Закинув за спину свой неизменный рюкзак, она занялась волшебной палочкой. С помощью тонких мягких ремешков Алька прикрепила её к предплечью, спрятав в рукаве мантии. Теперь ей не нужно было тратить драгоценные доли секунды, чтобы извлечь палочку из кармана. Достаточно было взмаха руки и невербального заклинания, чтобы добиться нужного эффекта. Привычно наложив на себя дезиллюминационное заклятие, Алька покинула кабинет, оградив дверь Охранными чарами. Что-то слишком часто ей в последнее время приходится быть призраком.

Впрочем, на своём пути Алька не встретила ни одной живой души. Хогвартс опустел и, кажется, замер в живописных развалинах, впал в кому, подобно Снейпу — живой, но слишком похожий на труп… Алька быстрым шагом вышла за ворота и трансгрессировала точно перед входом в лечебницу святого Мунго. Сняв с шеи подаренный Снейпом медальон с Феликс-Фелицисом, Алька сделала хороший глоток и огляделась по сторонам. Она стояла перед витриной заброшенного универмага,в глубине которой торчал уродливый манекен женского пола. Ну, и где тут эта ваша лечебница? Алька растерянно огляделась по сторонам. Вдруг прямо перед собой она увидела мужчину в маггловской одежде, всё лицо которого закрывал огромный нос величиной с тыкву. Мужчина что-то сказал манекену за стеклом, тот кивнул, и мужчина, сделав шаг сквозь витрину, оказался внутри. Алька поспешно ступила за ним и тут же поняла, что попала туда, куда нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик