Читаем Наши в Хогвартсе (СИ) полностью

На двадцать втором часу варки зелья она вдруг услышала лёгкий шорох, доносящийся из камина. Момент был ответственным. Альке как раз нужно было ввести в зелье аконит — ингредиент, который должен был, по её мнению, нейтрализовать действие Напитка живой смерти и освободить, наконец, организм Снейпа от его сонного влияния. Алька повернулась на шум и увидела чёртового Слагхорна, вылезающего из камина. До чего же настойчив, собака! Дался ему этот кабинет. Алька положила аконит в котёл, быстро перемешала зелье и резко развернулась к Слагхорну, собираясь, по обыкновению, угостить его «Обливэйтом». Однако, несмотря на свой возраст и комплекцию, старик оказался проворным. Пока Алька была занята зельем, он успел заметить и её, и лежащего на диване Снейпа. Оценив ситуацию, Слагхорн мгновенно нырнул обратно в камин и был таков. Алькин «Обливэйт» ударился в заднюю стенку камина и исчез в дымоходе. «Дура! — ругала себя Алька. — Какая же я дура! Идиотка! Курица безмозглая! Забыть про камин… Тупица! Кретинка! Дрянь!» Пока доваривалось зелье, Алька наложила столько заклятий на камин и на двери, что их хватило бы на тройную защиту Хогвартса по всему периметру.

Прозрачно-бирюзовое зелье в котле медленно остывало. Небольшую часть его Алька отлила в стакан и теперь закапывала остывшее варево в горло подопытной крысе, которые в достаточном количестве водились в подземельях. Крыса была предварительно обездвижена. Получив порцию зелья, она была посажена в клетку, тут же наколдованную Алькой, и освобождена от заклятия. Алька наблюдала за животным. Крыса бодро носилась по клетке, не проявляя никаких признаков отравления. Убедившись через полчаса, что животное чувствует себя хорошо, Алька решилась.

— Господин барон, — громко позвала она. — Пожалуйста, господин барон, помогите мне.

Привидение появилось быстро.

— Извините меня, господин барон, — начала Алька, но он перебил девушку:

— Ближе к делу. Чем могу?

— Я сейчас приму зелье, действие которого мне неизвестно. Если со мной что-то случится… Ну… Действуйте по обстоятельствам.

— Я понял вас, — проворчал Барон. — Начинайте.

Алька отлила в стакан остывшее зелье из котла, выпила его залпом и уселась в кресле у камина.

Через пять минут она почувствовала себя настолько бодрой, что не смогла усидеть на месте, несмотря на усталость и сутки без сна. Она наматывала круги по кабинету, непрерывно поглядывая на часы. В мозгу у неё время от времени что-то взрывалось, отражаясь яркими вспышками в глазах, но ни к каким катастрофическим последствиям это не приводило. Едва дождавшись, пока пройдут намеченные ею для себя полчаса, Алька взглянула на молча взиравшего на неё Барона.

— Как вы думаете, достаточно ли времени прошло? — поинтересовалась она его мнением.

Привидение неопределённо пожало плечами. Цепи на нём при этом заунывно зазвенели. Алька почувствовала, что мозг стал приходить в норму. Возбуждение постепенно спадало. Она отлила зелье из котла в узкую мензурку и подошла к Снейпу. И хотя внутри у неё всё тряслось от страха и волнения, Алька с удовлетворением заметила, что руки у неё не дрожат. Она уселась на диван в его изголовье, привычным движением нажала ему на челюсть, приоткрывая рот, поглубже засунула в него мензурку и медленно, капля за каплей, вылила её содержимое ему в глотку. Затем набрала следующую мензурку и повторила свои действия. Потом ещё одну. После этого Алька уселась рядом со Снейпом на диване и стала ждать. Она не отрываясь смотрела ему в лицо и, будто гипнотизируя, повторяла мысленно: «Очнись. Ну, очнись же! Ну, пожалуйста…» Алька гладила его по лицу, по волосам, по шее, на которой совсем недавно зияла глубокая рваная рана, а теперь о ней напоминали только бледные розовые шрамы… «Очнись, любимый. Ты нужен мне…»

Судорога пробежала по лицу Снейпа, веки затрепетали, голова дёрнулась и запрокинулась назад. Руки и ноги его стали подёргиваться, тело выгнулось, напряглось и вновь опало на постель. Пальцы задвигались, судорожно сжимаясь и разжимаясь, комкая одеяло. Голова заметалась по подушке. Из груди его вырвался долгий протяжный стон.

— Северус! Северус! — Позвала его испуганная Алька. — Северус! Очнись!

Девушка схватила его за плечи и прижала к кровати. Он вырывался. Она слегка похлопала его по щекам. Он снова дёрнулся и резко открыл глаза.

— Северус… — Алька боялась поверить в случившееся. — Северус…

Он медленно сфокусировал взгляд на источнике звука. Перед глазами всё расплывалось, но он старался.

— Северус…

Кажется, так его зовут. Ведь это его имя? Кто-то зовёт его. И голос кажется ему знакомым. Почему он ничего не видит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик