Читаем Наши в Хогвартсе (СИ) полностью

— Мобиликорпус, — тихонько произнесла Алька. Снейпа приподняло над землёй. Она обняла его за талию, положив его руку к себе на плечо, и потащила его по воздуху к воротам замка.

— Что вы… — возмутился было он.

— Тсс. Не возмущайтесь. Силы вам ещё понадобятся. Вон, смотрите.

За воротами замка маячила парочка дементоров.

Алька со Снейпом стояли рядом, обнявшись так же, как и по пути сюда. Их «Экспекто патронум!», сказанное хором, вызвало сдвоенный патронус такой силы, что у дементоров не было времени даже испугаться. Чёрное облако сажи, повисшее в воздухе, медленно рассеивалось от дуновений тёплого майского ветерка, в то время, как эти двое уже давно были очень далеко.

Трансгрессировали они так же, как и стояли — в обнимку. Алька затащила их обоих сперва в Москву, потом во Владивосток. Следующим пунктом этой бешеной скачки был Сидней, затем Рио-де-Жанейро, а после Нью-Йорк. Алька путала следы. Но трансгрессия отнимает слишком много сил. Снейп чувствовал, что сейчас потеряет сознание.

— Хватит, — тихо произнёс он.

— Ещё разок — и всё, — пообещала Алька.

И они очутились на берегу той самой бухты, совместное воспоминание о которой привело к таким потрясающим результатам. Алька усадила обессилевшего Снейпа на камень, разогретый майским, почти по-летнему жарким солнцем, и быстро поставила палатку на прежнем месте, в тени скалы. Уложив Снейпа на кровать, она снова дала ему выпить Укрепляющий раствор, а когда он уснул, отправилась окружать их участок Охранными чарами. Справившись с этим, Алька вернулась в палатку и уселась на кровати рядом с ним, собираясь просидеть здесь столько, сколько понадобится, охраняя его сон.

Проснувшись под вечер, Снейп ощутил на себе какую-то тяжесть, мешавшую ему дышать. Снейп открыл глаза. Он лежал на боку. Рядом с ним на кровати полусидела Алька, завалившись набок и придавив его собой сверху. Она мирно спала, посапывая совсем по-детски, но тут же вскочила, стоило Снейпу пошевелиться. В первые секунды после пробуждения её глаза были мутными и непонимающими. Но вот они прояснились и засветились таким безбрежным, безоблачным счастьем, что у Снейпа в груди потеплело от их сияния. Эти глаза смотрели на него и сияли только для него. А источником, причиной этого сияния был он сам. И от этого было легко, весело и немного страшно.


— Как вы себя чувствуете, господин профессор?

Снейп приподнялся на локтях и медленно повернул голову из стороны в сторону. Шея не болела, голова не кружилась. Он чувствовал себя бодрым и вполне отдохнувшим. Правда, горло ещё першило, но стоило ли обращать внимание на подобные пустяки?

— Вашими стараниями, — усмехнулся он, садясь в кровати, — А вы?

— Жить буду, — бесшабашно улыбнулась Алька. — Что со мной сделается?

Снейп встал. Голова неожиданно закружилась, он качнулся и не упал лишь благодаря тому, что ухватился за спинку кровати.

— Вы ещё слишком слабы, господин профессор. Я вас совсем умотала своими скачками, — виновато вздохнула Алька.

— Ничего. Это пройдёт.

Он, пошатываясь, двинулся в направлении туалета. Алька нырнула ему под руку, подставив плечо и обняла сзади.

— Пойдёмте, господин профессор.

— Ещё чего не хватало! — возмутился он, освобождаясь от Алькиной опеки.- Я в состоянии справиться сам.

— В туалете справитесь, — Алька не обратила внимания на его возмущение. — А по дороге потерпите меня, никуда не денетесь. И вообще, господин профессор. Я вас всякого видела, так что нечего тут…

Лицо Снейпа, помимо его воли покрылось красными пятнами. Он недовольно фыркнул. Ишь ты, как она заговорила! Чувствует себя хозяйкой положения. Ну, ничего, вот пройдёт у него это головокружение, он наведёт здесь порядок.

Подождав снаружи, Алька отвела его обратно в постель.

— Выпейте это, — подала она ему флакон с питательной смесью, — а я пока бульон организую.

Снейп не спрашивал, что находится в этом флаконе. Он доверял Альке. Было чертовски приятно впервые за столько лет расслабиться и ни за что не отвечать, переложив заботу о себе на кого-то другого. Впрочем, расслабляться было нельзя.

— Эйлин, вы установили Охранные чары? — спросил он Альку, возившуюся на кухне.

— Да, господин профессор. Не беспокойтесь, — отозвалась девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик