(месмеризм) – гипотеза Франца Месмера (1734–1815) о том, что некоторые люди обладают «магическим магнетизмом» и способны излучать телепатическую энергию. Увлечение месмеризмом и «лечебным гипнозом» продлилось до второй половины XIX в.
Александровский (Ново-Александровский) рынок
– располагался в Санкт-Петербурге между Садовой улицей, Малковым переулком, Фонтанкой и Вознесенским проспектом. Был построен в 1864–1867 гг. для купцов сгоревшего Апраксина двора; снесен в 1932 г.
Срочное пароходство
– в котором движение пароходов происходит по расписанию.
Собачья пещера
– пещера в восточной части Флегрейских полей рядом с Неаполем. Внутри пещеры выделяется углекислый газ вулканического происхождения.
«Кончен, кончен дальний путь. Вижу край родимый…»
– Казачья песня на слова А. Х. Дуропа (1818).
Мария ди Роган
– Мари де Роган-Монбазон, герцогиня де Шеврёз (1600–1679).
«Отелло, Венецианский мавр»
– трагедия У. Шекспира («The Tragedy of Othello, The Moor of Venice»), написанная около 1603 г.; по ее мотивам были созданы оперы Дж. Россини «Отелло, или Венецианский мавр» (1816) и Дж. Верди «Отелло» (1887).
Николаевский мост
(ныне Благовещенский) – металлический разводной мост, первый постоянный мост через Неву, открыт в 1850 г.
Обуховский проспект
– ныне Московский.
Свайка –
игра в метание: свайкой (заостренным железным стержнем с массивной головкой) нужно попасть в центр металлического кольца, лежащего на земле на некотором расстоянии.
Тюрюк
– мешок, сумка.
«Гондольер молодой»
– песня «Гондольер молодой! взгляд мой полон огня…» на музыку А. Е. Варламова, стихи Ф. А. Кони.