Сувил кивнул. И она была права. Алиса Шаргати была самым востребованным сопрано во всем Сиддармарке. Она проделала весь путь до империи Харчонг, чтобы изучать вокал, и даже самый стойкий критик Сиддармарка должен был признать, что в империи опера пока еще достигала своего наивысшего выражения. Она могла распоряжаться любым местом — или гонораром — по своему выбору, и тот факт, что это была вторая вечеринка Парсан, которую она украсила, многое говорил о богатстве женщины.
Либо так, либо это может сказать некоторые неаппетитные вещи о собственных религиозных пристрастиях Шаргати, подумал он, оглядывая собравшихся гостей.
— Что ж, я очень надеюсь, что вы и ваша очаровательная жена хорошо проведете этот вечер, — сказала ему Парсан. — Тем временем, однако, я вижу, что только что вошла жена сенешаля. Боюсь, мне придется выполнить свои социальные обязательства и поприветствовать ее. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, не стесняйтесь попросить одного из моих слуг позаботиться об этом для вас.
Она сделала ему стильный полупоклон со всей изысканной элегантностью, которую можно было ожидать только от того, кто приехал из самого Сиона. Затем она ушла, улыбаясь и любезно разбрасывая по своему следу лакомые кусочки разговора, и Сувил с чувством облегчения наблюдал, как она уходит.
Если быть честным, его неприязнь к ней проистекала гораздо меньше из религиозных принципов, чем из угрозы, которую она представляла. Лично Сувилу на самом деле было все равно, кто управляет Храмом. Что касается его, то это было Божье дело, и Бог в конце концов все уладит, если Ему это не понравится. В то же время, однако, одной из обязанностей Матери-Церкви было следить за тем, чтобы люди вели себя прилично. И когда люди вели себя прилично, не было таких вещей, как войны и насилие. И когда не было таких вещей, как войны и насилие, простые банкиры могли заниматься честной, прибыльной торговлей, не беспокоясь о том, что сумасшедшие с обеих сторон собираются разрушить, сжечь дотла или взорвать в следующий раз.
Сувил считал себя таким же чарисийцем, как и любой другой мужчина, но он прожил здесь, в Сиддар-Сити, почти тридцать лет. Он был частью города, известным человеком с контактами на самом высоком уровне правительства, которого уважали и к которому прислушивались во всем деловом сообществе, а не только в чарисийском квартале. Или, по крайней мере, был им сейчас. Однако никто не мог сказать, как долго это будет продолжаться, и виноваты были такие маньяки, как Стейнэр и «император» Кайлеб.
Помни, что целители твердят тебе о твоем характере, Тобис, — напомнил он себе. — Последнее, что тебе нужно, — доводить себя до апоплексического припадка из-за вещей, с которыми ты все равно ничего не можешь поделать.
Он глубоко вдохнул, задержал дыхание, а затем медленно выдохнул. Его жена Жандра научила его этой технике, и она действительно работала. Во всяком случае, иногда.
К счастью, это было одно из «иногда», и он почувствовал, что его гнев утих. Коллега по бизнесу мимоходом кивнул ему, и он сумел кивнуть в ответ с искренней улыбкой. Затем принял кубок вина от одного из слуг Парсан и сделал глоток.
По крайней мере, вкус этой женщины в вине так же хорош, как и в музыке, — мрачно подумал он. — Это уже кое-что, если я все равно застряну здесь на всю ночь.
Он сделал еще глоток и начал пробираться сквозь толпу в поисках своей жены.
— Добрый вечер, Айва, — произнес тихий голос, и Айва Парсан повернулась, чтобы улыбнуться седовласому мужчине, который сегодня вечером не был одет в сутану.
— И вам тоже добрый вечер, Жасин, — сказала она, тактично избегая каких-либо фамилий или церковных титулов. — Вы знаете, что сенешаль и его жена оба присутствуют сегодня вечером, не так ли? — добавила она, поддразнивая.
— Уверяю вас, я буду держаться подальше от лорда Дариуса, — ответил он с улыбкой. — Хотя, согласно моим источникам, он, вероятно, сам будет довольно далеко отходить от своего пути, чтобы не замечать меня. Могу я спросить, прошли ли ваши… переговоры с ним успешно?
— О, уверена, что и республика, и я будем зарабатывать много денег, Жасин, — заверила она его. — И в такое время литейным заводам Хараймана действительно не повредит получить небольшое вливание капитала.
— Небольшое? — он поднял брови в вежливом недоверии, и она рассмеялась.
— Возможно, не так уж мало в масштабах отдельных людей, — признала она, — но все же относительно мало в масштабах целых царств. Действительно, — ее улыбка слегка померкла, — достаточно мало, я надеюсь на отличный шанс, что ни глаза, ни уши Клинтана не поймут, что это вообще было сделано. По крайней мере, на какое-то время.