Однако главная причина, по которой он хотел покинуть корабль, не имела ничего общего со всем этим и была связана с ожидающими его задачами. Одна из них, в частности, обещала быть особенно щекотливой, и время для нее обещало быть интересным.
Он наблюдал за галерами с веслами, которые служили буксирами, решительно гребущими навстречу его флагману, и слышал приветственные возгласы, раздающиеся от их команд, и его улыбка стала немного шире.
— Просто наберись терпения, Нарман, — успокаивающе сказал он. — Мы доставим тебя на берег в мгновение ока. Если, конечно, один из этих буксиров случайно не протаранит нас и не потопит.
Сэр Райджис Йованс, граф Грей-Харбор, был общепризнанным первым советником империи Чарис, хотя титул, как правило, менялся на барона Грин-Маунтин, когда двор находился в Черайте. Теперь он стоял, наблюдая, как галеры подталкивают «Ройял Чарис» ближе к каменной пристани, и испытывал огромное облегчение. Метательные лини полетели на берег, за ними последовали толстые канаты, которые обернулись вокруг ожидающих кнехтов. Корабль натянул швартовые тросы своими собственными кабестанами, кранцы заскрипели и застонали между ним и высоким бортом причала, и трап прошел к входному порту на уровне фальшборта.
Грей-Харбор в свое время командовал собственным кораблем, и он распознал признаки плохой погоды, когда увидел их. Большая часть краски галеона была содрана, обнажив участки необработанного дерева; морская слизь испещрила его корпус; одна из шлюпок отсутствовала, фалы плотно прилегали к шлюпбалкам, где море унесло исчезнувшую лодку; перила кормовой части были сильно повреждены; два верхних паруса имели более новый, менее загрязненный вид сменного полотна; и корабельный плотник заменил одну из передних крышек орудийного порта. Голое, некрашеное дерево выглядело как недостающий зуб в аккуратном ряду орудийных портов галеона, и когда он посмотрел на остальные четыре галеона эскорта, он увидел равные или худшие признаки того, насколько тяжелым было их путешествие.
Я знаю, что у этого мальчика железный желудок, — размышлял граф, — но держу пари, что даже у него были свои тревожные моменты в этом деле. Слава Богу, я ничего об этом не знал, пока он не приехал сюда! У меня и так достаточно седых волос.
Грей-Харбор знал о своей склонности беспокоиться о том, что Кайлеб беззаботно называл «деталями» поддержания империи в рабочем состоянии. Это была его работа, когда дело доходило до этого, и он прекрасно понимал, что, как бы Кайлеб их ни называл, император точно знал, насколько они действительно важны. Тем не менее, временами он испытывал явное искушение сказать: «Я же тебе говорил», и взгляд на побитый корабль у причала определенно был одним из таких моментов.
Меня не волнует, насколько это имело смысл с дипломатической точки зрения, — кисло подумал он сейчас, — эта чушь о том, что они проводят половину года здесь, в Теллесберге, а другую половину в Черайте, — просто чушь! Корабли тонут — даже лучшие из них, иногда, черт возьми, — и если кто-то и должен был это знать, так это Кайлеб Армак. Но нет, он тоже должен был включить это в предложение руки и сердца. А потом они с Шарли — и Аланой — отправляются в плавание туда и обратно на одном и том же проклятом корабле. Так что, если он утонет, мы потеряем их всех троих!
Он знал, что ведет себя глупо, и на самом деле ему было все равно. Не в данный момент. И он также не чувствовал никакой особой ответственности за свою рациональность. Конечно, на этот раз Шарлиан была на другом корабле… но это означало только, что у нее будет возможность утонуть самостоятельно на обратном пути из Корисанды. При условии, — напомнил он себе, — что КЕВ «Даун стар» еще не затонул где-нибудь в море Чисхолм, забрав с собой императрицу и наследную принцессу.
О, прекрати это!
Он покачал головой, чувствуя, как его неодобрительный хмурый взгляд исчезает в ухмылке, когда Кайлеб Армак спустился по трапу, полностью игнорируя тщательные формальности, необходимые для надлежащего прибытия императора в свою столицу. Трубачи, как никто другой удивленные тем, что Кайлеб отклонился от ожидаемого порядка высадки, начали запоздалые фанфары, когда ноги юного монарха коснулись причала. Половина собравшихся придворных выглядела оскорбленной, другая четверть выглядела удивленной, а остальные так же громко хохотали, как любой из матросов галеона или наблюдающих за происходящим грузчиков.
Ты не собираешься их менять… И даже если бы ты мог, ты знаешь, что на самом деле не стал бы этого делать, — сказал себе Грей-Харбор. — Кроме того, это часть магии. И, — выражение его лица стало серьезным, — часть их легенды. Часть того, что заставляет все это работать, и у них бы этого не было, если бы Бог не дал им это. Так почему бы тебе просто не сделать то, что они, очевидно, хотят, и не довериться Богу, чтобы Он продолжал делать все правильно?