Читаем Наследие полностью

— О, Линн и я здесь только для того, чтобы Марука не унывала, — сказала ей Марелла, закатывая рукава своей белой кружевной туники, которая была гораздо более хрустящей, чем ожидала Софи. Все, что носила Марелла, выглядело так, будто она провела значительное количество времени на полу.

— А мы хотели приласкать малышей аликорнов! — добавила Линн, ее щеки приобрели свой обычный нежно-розовый оттенок, когда взгляд переместился в ту сторону, куда убежали Винн и Луна.

— Не обманывайся их привлекательностью, — предупредила Софи. — Это маленькие, блестящие, летающие монстры.

— Так вот почему ты выглядишь так, будто последние несколько часов получала пинок под зад в ежевичном марафоне? — спросила Марелла, и лицо Софи вспыхнуло, когда она поняла, что все еще была покрыта травой и грязью, и кто знает, чем еще, благодаря ее занятию борьбой с Винн и Луной… что действительно было несправедливо, учитывая, как прекрасно Марелла, Линн и Марука выглядели.

— Давай просто скажем, что нянчиться с близнецами аликорнами не так весело, как кажется, — сказала Софи, делая несколько нерешительных стряхиваний грязи со своей тунике. Там действительно не было много комков… душ и переодевание будут единственным правильным решением. Лучшее, что она могла сделать — это расчесать пальцами самые запутанные пряди волос.

— Ну что ж, тогда ты заслужила передышку! — сказала ей Линн. — Я поищу их! — Она, крича имена Винна и Луны, побежала искать их.

— Эта девушка очень любит животных, — сказала Марелла, качая головой и глядя, как Линн исчезает за поворотом. — Я поймала ее на днях, когда она разговаривала со своим муркотом… не типа: «ты голодна, Принцесса Пуррифинс?», что я вроде как могла бы понять. Это было похоже на полноценный разговор.

— Хм. Погоди. Она назвала своего муркота Принцессой Пуррифинс? — Софи пришлось просить.

— Даже не начинай, — проворчала Марелла. — Хотя я почти уверена, что она сделала это для того, чтобы Там регулярно повторял слова «Принцесса Пуррифинс», и я определенно «за» это.

Софи попыталась улыбнуться. Но этот прикол не только напомнил ей о том, что она должна гораздо больше сосредоточиться на том, чтобы вернуть Тама… он также ясно дал понять, насколько она пренебрегала своей дружбой с Линн.

Марелла вздохнула.

— Знаю, я умею доставлять тебе неприятности за то, что ты не общаешься со всеми одинаково. Но… я понимаю, с чем ты имеешь дело, и как тяжело это все выдерживать, иногда спать, есть и видеться со своим парнем.

Просто чудо, что Софи не съежилась на последнем слове.

Несмотря на то, что Фитц сказал, что они «поговорят позже», она… ничего не слышала от него.

И она была слишком большой тряпкой, чтобы протянуть руку.

Она была почти уверена, что это делало ее худшей девушкой в мире… если она вообще была его девушкой.

С каждым днем это ощущение становилось все менее и менее ясным.

— С Линн все в порядке, — пообещала Марелла, вероятно, полагая, что вздох, сорвавшийся с губ Софи, был вызван чем-то менее эгоистичным. — Мы тренируемся вместе каждый день… и это очень удобно… иметь кого-то, кто контролирует воду, когда я встречаюсь с Финтаном.

Софи выпрямилась во весь рост.

— Линн ходит на твои уроки с Финтаном?

Марелла кивнула.

— Мистер Форкл решил, что так будет безопаснее, поскольку она может затушить любое пламя. До сих пор она ходила только один раз, но урок прошел намного лучше, когда она была там. Думаю, Финтан впечатлен ею.

Абсолютно все это не было похоже на хорошие новости.

Сандор, должно быть, согласился, потому что пробормотал себе под нос несколько гоблинских ругательств.

— Ну… ух ты, — пробормотала Софи, чувствуя себя далеко позади. — Что-нибудь, что мне нужно знать о ваших уроках… или о том, над чем вы с Линн работаете?

— Наверное. Но мы пришли сюда не для того, чтобы об этом говорить. — Марелла бросила многозначительный взгляд на Маруку, которая стояла так тихо, что Софи почти забыла о ее присутствии. — И я должна пойти убедиться, что Линн не переименовал аликорнов в принца Шиммерноза и принцессу Спарклфезерс или что-то в этом роде. Клянусь, если она и Киф когда-нибудь будут вместе, мне будет очень жаль их ребенка.

— Ей нравится Киф? — выпалила Софи… и ее лицо вспыхнуло на миллион градусов, когда она поняла, насколько любопытна. — Неважно. Мне не следовало спрашивать об этом.

— Наверное, нет, — согласилась Марелла. — Но, может быть, не по той причине, о которой ты думаешь? И на этой бомбе… я ухожу! Желаю вам хорошо поболтать! Скучайте по мне!

Марелла дразняще отсалютовала, прежде чем уйти в том же направлении, куда ушла Линн, оставив Софи с легким непониманием, пока та пыталась понять, что должно было означать это последнее замечание.

— Должно быть, нравится, насколько она непримиримо честна, а? — спросила Марука, нарушая молчание. — Я пытаюсь стать лучше, делая то же самое… сказать это, как будто это немного больше.

Софи прочистила горло.

— Да… и мне кажется, я знаю, что ты хочешь мне сказать.

— Знаю, — сказала Марука, отбрасывая назад пару дредов. — Точно так же, как я знаю, что Уайли говорил с тобой.

— Знаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги