Читаем Наследие полностью

Она не знала, куда направляется, и зачем бежит, но в глубине души понимала, что ей ни в коем случае нельзя останавливаться. И продолжала нестись среди деревьев, хотя дыхание у нее сделались частым и прерывистым, а легкие жгло, как огнем.

Неожиданно краем глаза она заметила призрачный силуэт, бегущий в ее сторону. Его странные порхающие движения напомнили ей неровный полет летучей мыши, но это был явно человек. Остановившись на секунду, чтобы перевести дух, Элли крикнула в темноту:

— Эй, кто там?

Но ответа не последовало.

А в следующее мгновение она задохнулась от ужаса, потому что тень оказалась совсем близко — и тут же скрылась за стволом.

— Это уже не смешно! — крикнула она и почувствовала, что ее начинает сотрясать дрожь. В лесу определенно происходило что‑то непонятное и пугающее. И не только в лесу. Ей вообще многое казалось непонятным и странным. Куда она бежит? И почему оказалась среди ночи одна в лесу? При мысли об этом у нее на коже выступили мурашки.

Неожиданно у нее за спиной послышался хруст веток, и она услышала рычание.

* * *

Элли проснулась от собственного сдавленного крика, села на постели прямо и, прижав к груди одеяло, обвела испуганным взглядом темную комнату. Какое‑то мгновение она не понимала, где находится. Комната казалась ей незнакомой, да и мебель была расставлена по‑другому. Но потом все вспомнила.

— Киммерия, — пробормотала она, вновь укладываясь в постель. — Я в Киммерии. — Она закрыла глаза. — А значит, в безопасности.

* * *

Быстро проглотив завтрак и извинившись перед Джу, Элли выскочила из столовой и двинулась в направлении библиотеки в надежде найти там Рейчел. Она просто обязана помириться с ней. Ссора с подругой еще до начала учебного семестра совершенно не входила в ее планы.

В помещении библиотеки маляры с лязгом устанавливали раздвижные металлические лестницы; валявшиеся на полу длинные толстые палки с малярными валиками на концах напоминали срубленные стволы молодых деревьев. По углам стояли большие канистры с красками, наполнявшие воздух резким запахом.

Проскользнув мимо рабочих, Элли устремилась в находившуюся в дальнем конце помещения длинную комнату, где находился длинный металлический стол, за которым Элоиза и Рейчел сортировали пострадавшие от пожара книги и раскладывали их по картонным ящикам, предварительно обернув шуршащей папиросной бумагой. Они обращались с толстенными, в кожаных переплетах томами с такой нежностью, как если бы упаковывали хрупкие и изящные хрустальные вазы.

Прижав по привычке дужку очков пальцем к носу, Элоиза вопросительно на нее посмотрела.

— Можно мне пару минут поговорить с Рейчел? — спросила Элли.

Элоиза некоторое время переводила взгляд с Элли на Рейчел и обратно. Рейчел старалась не смотреть на подругу, и библиотекарша поняла, что между девочками пробежала черная кошка. Наградив Элли сочувственным взглядом, Элоиза выдвинула на середину стола один из упакованных ящиков.

— Отнесите‑ка его в автобус. Для одной ящик тяжеловат, а для двоих будет в самый раз.

Элли и Рейчел, подхватив ящик с разных сторон, двинулись к задней двери. На улице рядом с выходом стоял белый микроавтобус. Водитель разговаривал по сотовому и не обратил на девушек никакого внимания.

Влажный утренний воздух оставлял на коже и волосах мельчайшие капельки. Утро выдалось серенькое и тихое, его тишину нарушали только хруст гравия под ногами девушек да монотонный голос шофера. Девушки не без усилия подняли ящик и погрузили его в машину.

— Прости, Рейч, — неожиданно сказала Элли. — Я была слишком занята собой и собственными чувствами. Нехорошо было забыть о твоих.

На лице Рейчел отразилось облегчение, и она быстро заговорила:

— И ты прости. Ты должна делать то, что хорошо для тебя. Не можешь же ты стать мной!

— Просто… — Элли прочертила носком туфли бороздку в гравии. — Просто мне придется так поступить, Рейч. И отнюдь не потому, что я верю тем, кто всячески превозносит Ночную школу. Так надо — вот все, что я могу сказать тебе по этому поводу. А между «надо» и «хочу» — большая разница. Но как бы то ни было, я должна наконец научиться защищать себя. Кроме того, там я узнаю больше о своей семье. И самое главное, там я, возможно, узнаю правду о судьбе Кристофера. Есть люди, которые что‑то знают о нем, но сообщать мне не считают нужным.

— Мне бы хотелось, чтобы существовал другой путь узнать все это… Ради твоего же блага, Элли. Поскольку, оказавшись внутри системы, ты получишь и другие знания, Возможно, опасные для того, кто ими владеет. Они могут изменить тебя…

Элли из‑под густых ресниц бросила взгляд на водителя. Он продолжал болтать по телефону и, казалось, никого и ничего вокруг себя не замечал.

Рейчел перехватила ее взгляд и кивком указала на дверь библиотеки, намекая, что им пора возвращаться.

Когда они снова вошли в здание, Рейчел решила переменить тему и спросила:

— Сегодня ты опять будешь работать с Джу?

Элли кивнула.

— Нас записали в бригаду маляров. Теперь мы будем махать кистями и валиками, а я, да будет тебе известно, очень серьезно отношусь к живописи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги