– Если позже вы предъявите мне какие-то обвинения, я буду отрицать, что когда-либо говорил вам об этом. У короля горячка усилилась настолько, что начались конвульсии, и нам пришлось прервать путешествие. Брат Полидор вновь начал настаивать на том, чтобы отворить ему кровь, и на сей раз лорд Манфред это дозволил.
– А король согласился с подобным лечением? – резко перебил его Хьюберт.
– Это было ради его собственного блага…
– Онсогласился? – повторил Хьюберт. – Я скажу точнее, применяли ли вы силу?
Ронделл уставился взглядом на свои сцепленные руки.
– Это понадобилось только в первый раз, – пробормотал он. – Его держалиCustodes.
– Ясно. – Хьюберт не мигая уставился на рыцаря, затем покосился на бледного, как мел, Секорима и вновь вернулся к Ронделлу.
– Отец Секорим является священникомOrdo Custodum Fidei,сэр Ронделл. Знаете ли вы, чтоCustodesименуют «минуцией»?
Ронделл сглотнул.
– Да, ваша милость.
– Тогда вы должны сознавать также, что это особая форма кровопускания, которая служит для физического и духовного исцеления человека. Порой в совершенно особых случаях минуция используется также взаменcoup-de-grace,не так ли, Ричард? Прошу тебя, поведай сэру Ронделлу, как это произошло с твоим отцом.
Ричард испуганно заморгал.
– Лорд Ран с лекарямCustodesвскрыли ему вены, – прошептал он.
– Ронделл, это именно то, что вы сделали с королем? – спросил его Хьюберт.
– Речь не шла оcoup-de-grace, – выдавил Ронделл в ответ. – Они просто хотели выпустить дурные гуморы, ставшие причиной лихорадки.
– И сколько же раз королю отворяли кровь, – настаивал Хьюберт. – Тебе это известно?
– Я присутствовал только при первом кровопускании, ваша милость.
– Сколько раз?
– Че-четыре, по моему.
– И за какой период времени, – уже мягче поинтересовался Хьюберт.
– В течение дня.
– Понимаю. И после того как он, наконец, скончался от столь заботливого ухода, ему пришлось отрезать руку, чтобы сделать все ваши объяснения более приемлемыми?
– Он очень ослаб, – выпалил Ронделл. – Если бы даже ему не пустили кровь, он бы все равно, скорее всего, не выжил. Теперь это не имеет никакого значения.
– Имеет, если правда все то, что он говорил о приложении к завещанию, – рявкнул Хьюберт. – А мой дражайший брат решил поставить на то, что король солгал. Боже правый, Манфред, каким же ты всегда был ослом!
– Ваша милость, мы не могли потерпеть от короля сопротивления! – возразил Ронделл. – Какая разница, наступила ли потеря кровидотого, как ему отняли руку, илипосле.Все равно, теперь будет новое регентство.
– Будем лишь молиться Господу, чтобы оно не оказалось куда болееновым,чем все мы рассчитывали, – пробормотал Таммарон. – Но почему Ран не попытался остановить все это безумие, он ведь наверняка понимал, что задумал Манфред. Из его предыдущего письма я понял, что он убежден в существовании кодицилла.
Ронделл издал глубокий вздох.
– Они, э-э, они сильно поспорили по этому поводу, милорд. И после того как лекарьCustodesначал настаивать на том, чтобы отворить королю кровь, и лорд Манфред, наконец, согласился, то пришлось… подвергнуть лорда Рана воздействию мераши, пока приказ лорда Манфреда приводили в исполнение. По-моему, позже, он сам признал, что Манфред поступил совершенно правильно.
– Нам остается ради нашего же собственного блага надеяться, что так оно и есть, – промолвил Хьюберт, сложив перед собой руки и большими пальцами постукивая по губам. – Разумеется, в данном случае лично я предпочел бы, чтобы событиям предоставили идти своим чередом, но что сделано, то сделано. Многим ли людям известны все подробности этой истории?
Ронделл нервно окинул взглядом стол.
– Если не считать здесь присутствующих – то это лорд Манфред и Ран, сэр Катан и сэр Фульк. Все прочие былиCustodes,монахи и миряне, включая брата Полидора, лекаря, который производил лечение, и военного лекаря Стевануса, который отказался в этом участвовать. Все те, кого мы сочли слабыми звеньями, были вовремя устранены.
– А где мой сын? – ровным голосом спросил Таммарон.
– О, с ним все в порядке, милорд, не бойтесь, – заверил его Ронделл. – Его на следующее утро под охраной отослали в Кассан. Лорд Манфред надеется, что вы сумеете внушить ему, дабы он держал язык за зубами. Военного лекаря Стевануса и тех изCustodes,кому, мы сочли, нельзя доверять, были отосланы в Рамосское аббатствоCustodes,и, полагаю, оттуда они живыми не выйдут. Учитывая то, что лорд Катан еще может нам пригодиться ради королевы, он путешествует вместе с похоронным кортежем, под действием успокоительных снадобий, также значительно ослабленный кровопусканием. Думаю, он вполне имел возможность убедиться о том, какая судьба его постигнет, если он не проявит послушание. Надеюсь, вы одобряете принятые нами меры предосторожности, ваша милость?… милорды?
Хьюберт медленно кивнул, стараясь приспособиться к новой ситуации, которая создалась по вине его брата, слишком поспешного в своих решениях.