Читаем Наследие Десяти полностью

На Элькаде, второй планете Дальфийской звездной системы, где располагалась одна из резиденций Бренвеллов, наш корабль приземлился ровно через час. Теплый сухой ветер ударил в лицо и взъерошил волосы, едва мы ступили на трап, – в отличие от Диких лесов, здесь царило жаркое лето. Вероятно, в полдень тут было особенно знойно. Высушенную каменистую почву местных полупустынных ландшафтов не скрывали даже роскошные зеленые сады резиденции, полные редких экзотических растений. Бренвеллы наверняка приложили немало усилий, облагораживая местную территорию и пытаясь создать райский оазис: окружающий пейзаж смотрелся хоть и искусственно, но великолепно.

Высокий дородный стражник проследовал к кораблю, как только мы спустились с трапа. Когда он приблизился, мой взгляд на несколько мгновений встретился с его застывшими глазами. В движениях мужчины сквозила едва заметная механическая скованность. Операционка.

– Добро пожаловать, Ваше Высочество, – приветствовал стражник, почтительно склонив голову.

– Благодарю, – с ходу отозвался Кристиан, передавая ему пальто. Погрузившись в свои мысли, он, казалось, сказал это непроизвольно ровно в тот момент, когда Андрей открыл рот для ответа.

– Прошу прощения? – Приняв пальто, мужчина-операционка явно остался в замешательстве.


Андрей бросил в сторону Кристиана испепеляющий взгляд.

– Я тоже рад тебя видеть, Арти, – прочистив горло, ответил он, после чего произнес несколько коротких предложений на незнакомом языке. Я не поняла ни слова и осознала, что речь обо мне, лишь когда Андрей, стражник и Кристиан одновременно обернулись в мою сторону.

– Мне нужно установить личности всех гостей, – помедлив, отозвался Арти и слегка кивнул в сторону Диспенсера.

– Это… – начал Андрей.

– Граф Виктор Альвас, – губы Кристиана дрогнули в приветственной улыбке, – из системы Навад.

Что-то быстро бросив на ходу Арти, Андрей отвернулся и двинулся вперед, однако я успела заметить, как за секунду перед этим его лицо стало пунцовым.

– Виктор Альвас? – шепотом переспросила я, когда мы вслед за ним и Арти направились к резиденции Бренвеллов.

Улыбка Кристиана стала шире:

– Из всех возможных альтер эго это – мое любимое.

Мы двигались по широкой аллее вдоль гигантских зеленых пальм, возвышающихся на десяток метров по обе стороны. Андрей шел немного впереди, тихо переговариваясь с Арти. Тропа то и дело перетекала в новые ответвления, и, в очередной раз сворачивая в нужную сторону, он даже не поднимал головы. Он знал дорогу наизусть. Я непроизвольно сжала челюсти, чувствуя, как по венам разливается ярость вперемешку с отчаянием. Мне бы хотелось не думать о том, сколько раз Андрей бывал здесь ранее, как часто прогуливался по этим аллеям вместе с Софией. За несколько минут я до мельчайших подробностей вспомнила каждое утро, когда он появлялся на пороге дома Брея около пяти утра и устало брел в свою комнату. Я полагала, он ночует в штабе, теперь же я впервые сопоставила два простых факта – когда в Диких лесах наступала ночь, здесь царил день. Наш корабль покинул базу глубоким вечером, тут же было раннее утро – первые лучи местного солнца только поднимались над горизонтом. Все эти разы Андрей проводил не в центре управления. Он навещал мисс Бренвелл.

Над головой пронеслись звонкие переливы, и, вырвавшись из своих мыслей, я подняла голову и проводила взглядом стаю крупных птиц. Их широкие метровые крылья переливались радугой в первых лучах солнца, и, оглядевшись вокруг, я чуть не задохнулась от восхищения. Пальмовая аллея постепенно переходила в диковинный сад – с цветами, бутоны которых светились изнутри, будто в каждый из них была вкручена маленькая лампочка, роскошными раскидистыми пальмами, опоясанными густым вьюном, что спускался к земле длинными нитями с самых верхушек, и журчащими фонтанами, облицованными белым мрамором. Однако когда спустя несколько минут за живописными просторами показались очертания самой резиденции, я едва не лишилась дара речи.

Замок Бренвеллов представлял собой композицию гигантских ротонд из белого камня, соединенных между собой. Какие-то были крупнее, какие-то мельче, но каждую из них венчал резной голубой купол, что блестел так, будто был сплошь покрыт драгоценными кристаллами. Не знаю, как я могла не заметить дворец раньше – ротонды поднимались к небесам на сотню метров, отчего я моментально почувствовала себя невероятно маленькой, просто крошечной. До этого подобные пейзажи я видела лишь на голограммах, и то мельком, – как правило, резиденции семей лиделиума занимали целые города и были полностью изолированы от простого народа. Все, что оставалось обычным людям, – это лишь изредка восхищаться их красотой на старых картинах или новостных голограммах, когда аристократы соизволяли допустить в дом СМИ. Поэтому я, безусловно, представляла себе, как выглядят дома великих династий. И все же, как оказалось, есть большая разница между тем, чтобы смотреть на объемную картинку, и тем, чтобы видеть их в реальности.

Перейти на страницу:

Похожие книги