Читаем Наследие дракона полностью

Он опустил голову ей на плечо, и они просто стояли и молчали. Норико думала о том, что, видимо, кошкам в любом обличье уготована одна участь – утешать близких, когда им это нужно.

* * *

Хотэку и сам не подозревал, насколько ему не хватало этого тепла. Простых объятий – недоступной роскоши для тех, кто сторонится людей и вынужден прятать от них своё тело.

– Знаешь, – Норико нарушила молчание, – если тебе мои руки не нужны, я бы могла и не превращаться в человека.

Хотэку отстранился, опустил свои ладони на её запястья и поднял её руки, рассматривая их. Удивительное создание, меняющее тела, как змеи кожу.

– Такая тёмная, я не видел таких в Шинджу… – он осёкся. Вряд ли Норико захочет говорить о той, у кого забрала жизнь ради этого тела. – Мне нужны твои руки.

Действительно нужны. В этот раз она обняла его медленно, осторожно, словно изучая и свои ощущения.

– Тебе тоже нечасто доводилось обниматься, да? – спросил он, заводя руки ей за спину, стараясь обнимать нежно, боясь испортить этот миг лишним движением.

– Кошек часто обнимают.

– А кошки?

– А кошки нет.

– Так я и думал.

И они снова замолчали. Хотэку не хотелось её отпускать. Он не чувствовал такого спокойствия и доверия уже очень давно – с тех пор как покинул Ши, с тех пор как ушёл от оками.

– Думаешь, Иоши меня не выдаст? – тихо спросил он.

Норико отстранилась, и он тут же пожалел о своём вопросе.

– Ты надоел.

– Но ты должна меня понимать.

– Должна?

– Норико…

– Расслабься, птиц, – она коснулась его щеки кончиком носа, так похожего на кошачий, и потёрлась им, – всё будет хорошо.

Он прикрыл глаза. Он хотел в это верить. В крайнем случае он всегда может сбежать. Это будет унизительно и трусливо, но всё же у него есть преимущество в виде крыльев, силы и места, куда люди не сунутся.

Он прижал её крепче и спрятал лицо в россыпи густых кудрявых волос. Она права. Всё будет хорошо.

* * *

Мэзэхиро вернулся в город после заката и сразу направился в Светлый павильон. Самураев он отпустил – для отчёта их присутствие необязательно. У входа он встретил Хотэку, который, судя по всему, вышел из додзё.

– Мэзэхиро-сама, – поклонился самурай. Он осмотрел сёгуна, и его взгляд задержался на оружии. У Мэзэхиро был прекрасный лук, на который воины часто смотрели с восхищением.

– Хотэку, я получил твоё письмо. Прекрасно справляешься. Как Киоко-химэ?

– Обучение идет тяжело, в её теле мало силы. Она очень старается, но потребуется много времени.

– Не думаю, что мы располагаем временем. Что с её даром?

– Как я понял, она только начала им овладевать. Умеет обращаться, но плохо контролирует новое тело.

– Тоже развиваете?

Мэзэхиро с удовольствием отметил, насколько Хотэку открыт и словоохотлив. Зря он ему не доверял, достойный самурай. Хотя сейчас он отчего-то казался несколько взволнованным.

– Да. Сегодня Киоко-химэ обращалась в меня и училась чувствовать… Чувствовать те мышцы, которые до этого не привыкла использовать.

– Интересный подход. Получилось?

– Не сразу, но она старается. Если быть откровенным, когда вы только поручили мне её обучение, я не думал, что она примется за него настолько упорно.

Хм, значит, принцесса подошла к занятиям серьёзно. Мэзэхиро этого тоже не ожидал.

– Продолжайте. Каждое коку, вложенное в развитие тела, пойдёт ей на пользу.

– Да, Мэзэхиро-сама, – Хотэку поклонился. – Моё присутствие необходимо на собрании? Я знаю, что Киоко-химэ там будет, но за мной не посылали, поэтому…

– Я не думаю, что в этом есть необходимость. Хотя мне не терпится взглянуть на успехи принцессы, так что, если ты как наставник поможешь ей показать, чему она успела обучиться, это будет замечательно.

– Конечно, Мэзэхиро-сама.

Сёгун не стал дожидаться очередного поклона и пошёл ко входу в Светлый павильон. Шагов Хотэку не было слышно, но он знал, что юноша последовал за ним.

Стражники открыли перед ним дверь, впуская внутрь.

– Первейший, Киоко-химэ, – Мэзэхиро поклонился при виде императора и его дочери. Он не ожидал, что они придут раньше. – Прошу прощения, что заставил ожидать.

– Мэзэхиро-домо, с возвращением, – император дружелюбно и искренне улыбнулся ему. Раньше сёгун эту улыбку чтил и дорожил ею, но сейчас она вызывала только раздражение. Император не должен быть народу другом, он должен быть его правителем. – Полагаю, мы здесь, чтобы выслушать отчёт?

– К сожалению, отчёт весьма неутешителен. Мы прошли провинции Южной области, опросили жителей – никаких следов Кусанаги. Всюду повесили объявления с наградой тому, кто вернёт меч и поймает вора.

– Живым?

– Или мёртвым.

– Тогда живой до нас вряд ли доберётся.

– Главное, чтобы Кусанаги добрался.

– Это верно, – император перевёл взгляд на Хотэку. – Полагаю, вы хотели обсудить дела моей дочери, раз она тоже здесь?

Мэзэхиро посмотрел на принцессу – та сидела подле отца и смотрела на него, не отводя взгляда. Её лицо было совершенно непроницаемым – какая искусная маска. Раньше сёгун сомневался, что Киоко-химэ станет достойной женщиной, но теперь перед ним сидела благородная дева под стать его сыну.

– Хотэку, покажешь, чего вы добились?

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме