Он опустил голову ей на плечо, и они просто стояли и молчали. Норико думала о том, что, видимо, кошкам в любом обличье уготована одна участь – утешать близких, когда им это нужно.
Хотэку и сам не подозревал, насколько ему не хватало этого тепла. Простых объятий – недоступной роскоши для тех, кто сторонится людей и вынужден прятать от них своё тело.
– Знаешь, – Норико нарушила молчание, – если тебе мои руки не нужны, я бы могла и не превращаться в человека.
Хотэку отстранился, опустил свои ладони на её запястья и поднял её руки, рассматривая их. Удивительное создание, меняющее тела, как змеи кожу.
– Такая тёмная, я не видел таких в Шинджу… – он осёкся. Вряд ли Норико захочет говорить о той, у кого забрала жизнь ради этого тела. – Мне нужны твои руки.
Действительно нужны. В этот раз она обняла его медленно, осторожно, словно изучая и свои ощущения.
– Тебе тоже нечасто доводилось обниматься, да? – спросил он, заводя руки ей за спину, стараясь обнимать нежно, боясь испортить этот миг лишним движением.
– Кошек часто обнимают.
– А кошки?
– А кошки нет.
– Так я и думал.
И они снова замолчали. Хотэку не хотелось её отпускать. Он не чувствовал такого спокойствия и доверия уже очень давно – с тех пор как покинул Ши, с тех пор как ушёл от оками.
– Думаешь, Иоши меня не выдаст? – тихо спросил он.
Норико отстранилась, и он тут же пожалел о своём вопросе.
– Ты надоел.
– Но ты должна меня понимать.
– Должна?
– Норико…
– Расслабься, птиц, – она коснулась его щеки кончиком носа, так похожего на кошачий, и потёрлась им, – всё будет хорошо.
Он прикрыл глаза. Он хотел в это верить. В крайнем случае он всегда может сбежать. Это будет унизительно и трусливо, но всё же у него есть преимущество в виде крыльев, силы и места, куда люди не сунутся.
Он прижал её крепче и спрятал лицо в россыпи густых кудрявых волос. Она права. Всё будет хорошо.
Мэзэхиро вернулся в город после заката и сразу направился в Светлый павильон. Самураев он отпустил – для отчёта их присутствие необязательно. У входа он встретил Хотэку, который, судя по всему, вышел из додзё.
– Мэзэхиро-сама, – поклонился самурай. Он осмотрел сёгуна, и его взгляд задержался на оружии. У Мэзэхиро был прекрасный лук, на который воины часто смотрели с восхищением.
– Хотэку, я получил твоё письмо. Прекрасно справляешься. Как Киоко-химэ?
– Обучение идет тяжело, в её теле мало силы. Она очень старается, но потребуется много времени.
– Не думаю, что мы располагаем временем. Что с её даром?
– Как я понял, она только начала им овладевать. Умеет обращаться, но плохо контролирует новое тело.
– Тоже развиваете?
Мэзэхиро с удовольствием отметил, насколько Хотэку открыт и словоохотлив. Зря он ему не доверял, достойный самурай. Хотя сейчас он отчего-то казался несколько взволнованным.
– Да. Сегодня Киоко-химэ обращалась в меня и училась чувствовать… Чувствовать те мышцы, которые до этого не привыкла использовать.
– Интересный подход. Получилось?
– Не сразу, но она старается. Если быть откровенным, когда вы только поручили мне её обучение, я не думал, что она примется за него настолько упорно.
Хм, значит, принцесса подошла к занятиям серьёзно. Мэзэхиро этого тоже не ожидал.
– Продолжайте. Каждое коку, вложенное в развитие тела, пойдёт ей на пользу.
– Да, Мэзэхиро-сама, – Хотэку поклонился. – Моё присутствие необходимо на собрании? Я знаю, что Киоко-химэ там будет, но за мной не посылали, поэтому…
– Я не думаю, что в этом есть необходимость. Хотя мне не терпится взглянуть на успехи принцессы, так что, если ты как наставник поможешь ей показать, чему она успела обучиться, это будет замечательно.
– Конечно, Мэзэхиро-сама.
Сёгун не стал дожидаться очередного поклона и пошёл ко входу в Светлый павильон. Шагов Хотэку не было слышно, но он знал, что юноша последовал за ним.
Стражники открыли перед ним дверь, впуская внутрь.
– Первейший, Киоко-химэ, – Мэзэхиро поклонился при виде императора и его дочери. Он не ожидал, что они придут раньше. – Прошу прощения, что заставил ожидать.
– Мэзэхиро-домо, с возвращением, – император дружелюбно и искренне улыбнулся ему. Раньше сёгун эту улыбку чтил и дорожил ею, но сейчас она вызывала только раздражение. Император не должен быть народу другом, он должен быть его правителем. – Полагаю, мы здесь, чтобы выслушать отчёт?
– К сожалению, отчёт весьма неутешителен. Мы прошли провинции Южной области, опросили жителей – никаких следов Кусанаги. Всюду повесили объявления с наградой тому, кто вернёт меч и поймает вора.
– Живым?
– Или мёртвым.
– Тогда живой до нас вряд ли доберётся.
– Главное, чтобы Кусанаги добрался.
– Это верно, – император перевёл взгляд на Хотэку. – Полагаю, вы хотели обсудить дела моей дочери, раз она тоже здесь?
Мэзэхиро посмотрел на принцессу – та сидела подле отца и смотрела на него, не отводя взгляда. Её лицо было совершенно непроницаемым – какая искусная маска. Раньше сёгун сомневался, что Киоко-химэ станет достойной женщиной, но теперь перед ним сидела благородная дева под стать его сыну.
– Хотэку, покажешь, чего вы добились?