Читаем Наследие дракона полностью

Тропа вела на поляну. Не очень большую, но достаточно обширную, чтобы раскрыть крылья и взлететь, осмотреть всё сверху. Так он и поступил. Выбрал дерево потолще, ветку подлиннее и примостился там, оглядывая место, где прожил четыре самых тёплых года своей жизни.

Здесь было светлее, и, если бы люди увидели Ши с этой стороны, они почти наверняка перестали бы бояться этого леса. Но пусть лучше боятся. Пусть центр страны остаётся нетронутым и незаселенным. Достаточно отшельников, что осмелились построить несколько хижин. Пусть хоть какой-то нетронутый уголок останется диким животным и тем, кому после войны не удалось ни вернуться домой, ни найти себе место среди потомков Ватацуми.

– Я надеялся, что ты не отсёк катаной свои крылья, – раздалось снизу, и Хотэку невольно улыбнулся. На поляне, залитой утренним солнцем, появился тот, ради кого он пришёл.

– С чего бы? Это вся моя суть.

– Помнится, ты долго не мог с ней примириться.

– Трудно быть другим, – Хотэку легко соскользнул с ветки и мягко приземлился.

– Сейчас ты мало чем от них отличаешься, но я рад, что ты смог стать одним из людей и не потерять себя.

– Я тебя так и не поблагодарил как следует.

Хотэку молча сел напротив волка и сделал то, что хотел сделать ещё в прошлую их встречу: обнял его за шею, прильнув щекой к большой мохнатой голове.

– Спасибо, отец, – второе слово застряло в горле, и последний слог вырвался невнятным хрипом. Отец. Как легко это слово срывалось с губ маленького мальчика, и как много оно значило для него сейчас.

Акито ткнулся носом в его шею и отстранился. Хотэку почувствовал, как защипало глаза.

– Так, значит, у тебя родился наследник? Могу я взглянуть на своего брата?

– Джиро спит с матерью в пещере, но, как только проснётся, думаю, он будет счастлив с тобой познакомиться. Он ещё малыш, но уже очень старательно изучает окрестности и грызёт всё, что видит. Так что крылья ему лучше не показывай, – Акито осклабился и издал смешок, но затем посерьёзнел. – Хотэку, что привело тебя ко мне на самом деле? Ты уходил не для того, чтобы вернуться. Так в чём дело?

Как всегда прямо. Как всегда в самую суть. Стоило бы назвать причину, но нахлынувшие чувства и воспоминания мешали сосредоточиться, мешали облечь мысли в слова.

Тогда, десять лет назад, воспитанный волками Хотэку следил за людьми, которые ходили Тенистой тропой, слушал их разговоры и изнывал от зависти к их жизни. Они говорили о горячей пище, горячей воде и сладких бобах, а он мылся в небольшом озере, в которое впадала река с запада, где вода становилась тёплой только в горячем месяце у самого берега. Как он любил это время года! Как любил эту тёплую воду! И ему казалось невозможным, что она может быть ещё теплее.

Конечно, Хотэку умел разводить костёр и мог бы греть воду, но в лесу не было ни вёдер, ни бочек, а Акито почему-то не сильно заботили подобные неудобства. Волки плавали в озере – и Хотэку с ними.

Чем дольше Хотэку наблюдал за людьми, тем сильнее крепла в нём зависть. Почему у них есть так много всего? Он тоже хотел и дом, и много еды, и попробовать эти загадочные бобы. Хотэку ничего не помнил о жизни до леса, до того, как Акито нашёл его брошенным на тропе, но мальчику почему-то казалось, что его выдернули из людского рая и бросили погибать.

Он знал, что с людьми у него больше общего, чем с волками, и просил отпустить его в город. Акито не запрещал ему уходить, но раз за разом объяснял, почему это плохая затея. Главным доводом, конечно, были крылья Хотэку. Он не человек, люди не умеют летать. И люди не любят тех, кто похож на них, но умеет чуть больше. Люди таких боятся. А некоторые – убивают.

Это убеждало мальчика, но лишь на время. А затем Хотэку снова видел людей, снова слышал их разговоры – и снова впадал в отчаяние. Однажды оно стало так велико, что Акито нашёл его, когда он, захлёбываясь слезами, рвал на себе перья.


– Хотэку! Ты что?

Хотэку с силой дёрнул перо и зашёлся в новом приступе рыданий. Как же это больно. Невыносимо больно.

– Если у меня не будет крыльев, люди меня не убьют. Меня примут!

Он потянулся к следующему перу, но волчья голова пролезла под руку и помешала новому рывку.

– Хотэку, эти крылья – часть тебя, как лапы – часть меня. Ты не человек, и тебе нет нужды им становиться.

– Но я как человек! – он повернул заплаканное лицо к Акито. Его раздражал встревоженный взгляд волка. – Я не похож на тебя, я не похож даже на птиц! Я похож на них, на людей!

Акито вздохнул, носом молча опустил ладонь Хотэку на колено и положил поверх неё свою голову. От его тепла стало почему-то ещё грустнее. Слёзы капали на шерсть, и она послушно впитывала солёную влагу. Сквозь собственные всхлипы Хотэку едва расслышал приглушенные слова отца, больше похожие на утробный рык:

– Почему ты так стремишься свернуть с пути? Следует доверять богам, что привели тебя в этот мир. Ты не просто так оказался в лесу.

– Я хочу в город, – сдавленный голос едва прорывался сквозь ком в горле, – хочу к ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме