Читаем Наследие Кагана полностью

— Мне нравится, что ты прониклась нашими традициями, но иногда они кажутся странными даже для меня. Он грустно усмехнулся.

— Ты переживаешь за смерть жреца? — Осторожно поинтересовалась я. — Но он сам сделал свой выбор.

— Я не переживаю за его смерть, ведь он не правильно истолковал послание нашего Бога и пытался принести в жертву тебя. — Он посмотрел на меня, я в смущении отвела свой взгляд.

— Ты пришел меня спасать… для меня это много значит… Чтобы спасти неудавшуюся наследницу, ты пошел против воли своего народа.

Я снова повернулась на Саяра, чтобы поймать его взгляд, и хотя бы предположить, какие чувства в нем пробудили мои слова. Но столкнулась с улыбкой и немного потерянным взглядом, словно он не ожидал, что я начну говорить об этом.

— Я не хочу об этом говорить…

— Но, а как же наказание? Разве тебе так просто могли такое простить? Мне Таиф сказал, что накажет тебя, поручив обучать меня искусству боя, но… — Я говорила быстро и сбивчиво, мысль о том, что все же настоящее наказание настигнет Саяра, не давала мне покоя.

— Айдария! — Саяр перебил меня, не дав закончить свои вопросы. — Давай лучше станцуем танец жизни.

— Танец жизни? Я не думаю, что умею его танцевать… Да и вообще в танцах я весьма неуклюжа. — Проговорила я. Хотя на самом деле, когда в Альбиониуме проходили празднества с танцами и медовухой, я предпочитала оставаться в своих покоях. Однажды, когда во славу нашего рода предводителей был пир, я все же на него пошла по настоянию отца. Тогда на мне было прекрасное белое платье с серебряной вышивкой, белый шлейфный плащ, который красиво волочился по полу, серебряные ленты, скрывающие мои волосы, украшенные белым жемчугом, и серебряная маска. Я была скрыта и в то же время прекрасна, я приковывала взгляды, хоть в моих фантазиях это было из-за изумительной красоты моего наряда, а по правде это были лишь любопытные желающие узнать, кто или же что скрывается за маской. Танец был простой: поклон партнеру, и взявшись за руки, легкие движения приближения и удаления от партнера, оставив лишь по одной соединенной руке покружиться на месте, создавая легкий спокойный танец. Я же выглядела в этом простом и не замысловатом танце с повторяющимися элементами дубовато, мои движения были нелепы и даже для спокойного танца немного заторможенные. Я слышала смешки и ехидные пересмешки. Вместо того, чтобы наслаждаться танцем и партнером, дарящим этот самый танец, я была в ожидании, когда музыканты прекратят играть музыку, чтобы скрыться с танцевального зала и никогда там больше не появляться. Лицо и имя своего первого и до сих пор единственного партнера по танцам я не запомнила, помню лишь его белоснежные волосы, едва касающиеся плеч и странный спирающий мое дыхание запах гвоздики.

Мы с Саяром взялись за руки, и он вывел меня ближе к главному костру, я ощущала неловкость и скованность, но стоять в приятном полумраке костра, касаясь руки Саяра, мне нравилось. Он опустил мою руку и заговорил.

— Танец начинается в медленном темпе, в танце ты можешь показать свой характер, у нас такой танец называю «голубиный танец».

— Почему так? — Поинтересовалась я на фоне затухающей музыки.

— Потому что этот танец похож на ухаживания голубя за голубкой по весне, — Саяр по-детски улыбнулся, — это такой романтический танец без касаний, — пояснил он, — темп музыки будет расти так же будет расти и энергичность танца. Я, в роли голубя, буду показывать тебе свою молодецкую удаль, а ты в начале не будешь обращать на меня внимания, а но позже будешь относиться все теплее, показывая это более энергичными движениями. К концу танца ты должна уже танцевать мне на встречу покачивая бедрами, плечами плавно помахивая руками, в самом конце танца ты должна будешь позволить взять тебя за руку и покружить.

Я глупо усмехнулась, потому что большую часть сказанных им наставлений я не запомнила, да и в голове у меня не представлялось как можно танцевать танец, который ты знаешь по рассказу.

— Саяр… Я, наверное… Точнее… Не буду танцевать, — еле слышно промямлила я, и музыка остановилась. Но без музыки мы остались в приглушенном гуле человеческих бесед и смеха.

Саяр взял с моей руки кружку и попросил мимо проходящего человека ее забрать.

— Не бойся, просто слушай музыку и отдайся танцу, в конце концов, это мне нужно тебя очаровывать танцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы