Читаем Наследие старой цыганки полностью

— Мальчик, если бы ты знал, что это значит — сидеть сотни лет в сырой, гниющей темнице, ты бы не был так воинственно настроен против нас. Ты даже не представляешь, какое это для нас счастье — встретить здесь сразу столько здоровых и крепких тел, в которые мы теперь можем вселиться и выбраться на свободу, покинуть эти заплесневелые стены, дышать свежим воздухом…

— Но мы же не виноваты, что вас обрекли на века торчать здесь! — разозлился Артур. — Почему вы хотите отыграться за всё на нас?

— Отыграться? — пират словно не понял значения слова. — Здесь никто ни во что не играет, тут всё гораздо серьёзнее. Когда ещё нам представится шанс получить свободу? Ты думаешь, что сюда, в подземелье, так часто спускаются люди? Да знаешь ли ты, что мы три сотни лет не видели живых обитателей? Несколько дней назад эта девчонка, — призрак указал костлявым пальцем на поникшую в бессилье Аделин, — посетила наш маленький закрытый мирок, и это было первое появление у нас человека за последние три века.

— Что вы будете с нами делать?

— Чтобы получить ваши тела, нам нужно избавиться от ваших душ. Детей и девушек мы заберём с собой, едва попадём в новые оболочки, в эти тела, — пират обвёл чёрным мертвенным взглядом пиратов, прикованных к стене, в чьих глазах сейчас читался лишь страх и паника от бессилия.

Ренье понял, что медлить нельзя: призраки вот-вот начнут свой зловещий мистический ритуал по похищению тел. Артур напряг все мышцы и со всех сил рванулся от стены, вырвав металлические колья, которые удерживали цепь. Пока мертвецы не пришли в себя, парень разорвал цепи, стягивающие руки и ноги, и выхватил меч Варла, выставив его пред духами.

— Хахахаха! — разразился хохотом призрак. — Глупое дитя, неужели ты думаешь, что для кого-то из нас будет страшен твой никчёмный меч?

— Это меч Варла! — процедил Артур сквозь зубы, замахиваясь оружием на приближающегося покойника.

Как только расстояние между соперниками сократилось до одного метра, парень нанёс удар по духу, но меч прошёл сквозь него. Призрак стал превращаться в белый туман, который вскоре окружил мальчика. Теперь Ренье слышал голос пирата вокруг себя: он не мог точно определить, где сейчас находится пират, словно голос был слышен отовсюду. На мгновение Артур вспомнил об умирающем, и скорее всего уже умершем, синем драконе. Мальчик шагнул к стене, занеся меч над цепью, которой был прикован Бертран, чтобы попытаться освободить его, но стальной клинок словно кто-то удерживал, не позволяя ребёнку нанести удар. Артур посмотрел на острие меча и увидел, что на нём висит призрачная цепь, которая и удерживает его. Один из пиратов решил помешать парню, и теперь с наглой ухмылкой смотрел за тщётными стараниями мальчика. Ренье рванул меч вниз, и тот выскочил из петли ржавой цепи. Парень вновь занёс меч, но туман придавил его к стене.

— Пойди от меня прочь! — гневно вскричал Артур, пытаясь развеять белый дым вокруг себя.

Он нырнул вниз и прокатился по сырому полу, оказавшись за туманом. Вскочив на ноги, парень рубанул лезвием по цепям ближайшего к нему пленника, даже не посмотрев, кто это был. Эсти сумела вытащить освободившимися от тяжёлых пут руками кляп и попросила:

— Артур, разруби цепи на моих ногах!

Отмахнувшись от надвигающегося духа, парень исполнил желание девочки, тут же бросившейся к своему брату, всё ещё прикованному к стене. Артур и Эсти оказались в окружении злых духов, продолжавших сжимать область свободного пространства для освободившихся пленных. Эсти вытащила кляп изо рта Марка и обернулась к Ренье, чтобы попросить его помочь избавиться от цепей, но увидев, что её друг снова прижат к стене белым туманом, не проронила ни слова, лишь что-то простонав. Воспользовавшись моментом, пока все духи были заняты Артуром, она убрала кляп изо рта Соланж и прошептала:

— Сделай же хоть что-нибудь…

Обессиленная девушка слабо покачала головой:

— Магия бессильна против призраков.

Духам пиратов удалось завладеть мечом Варла, и теперь он валялся у противоположной стены потайной клетки, а Артур был схвачен пиратами и не мог пошевелиться. Девочка попыталась добраться до меча, но и её схватили духи.

— Отпустите её! — закричал Марк, извиваясь на стене, но сил его не хватало, чтобы разорвать цепи. — Твари!

— Давайте уже приступим к перерождению, — решил призрак главаря пиратской шайки. — Вижу, что вашим капитаном был этот доблестный моряк, — фраза его предназначалась для скованных пиратов Ланкастера. — Что ж, я возьму себе его тело. Братья, — теперь он обращался к своей команде, — выбирайте себе туши по нраву!

— Мы должны помешать ему, — сдавленным голосом простонала Эсти Артуру, с которым теперь оказалась рядом.

— Что мы можем сделать? — Артур попытался вырваться из тумана, крепко придавившего его к стене, но попытка не увенчалась успехом. — Даже если мне удастся добраться до меча, то против духов он ничего не сделает.

— Эстель! — донёсся до ребят голос Соланж. — Вы должны вернуться домой! Ты знаешь, о чём я!

Дети поняли, что принцесса магии хочет, чтобы они сняли кольца.

— Делай, как я говорю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зимерии

Похожие книги