Марк взял старый осколок в ладонь, а Эсти положила свою руку на запястье брата, чтобы отправиться туда же, куда и он. Дети просунули указательные пальцы в колечки, удерживаемые большими и средними пальцами, и Марк направил осколок стекла в окно, к Луне. По привычке ребята зажмурились, и прежде чем открыли глаза, услышали оживлённые возгласы и топот лошадиных копыт по земле. Резко распахнув веки, Марк увидел, что прямо на них с сестрой несётся кавалькада всадников. Мальчик схватил сестру за руку и отпрянул в сторону. Конные всадники что-то кричали, но дети не могли понять, что именно — всё было сказано на иностранном языке. Эстель, чей слух был гораздо лучше, чем у её брата, определила, что люди говорят на английском языке.
— Что они говорят? — поинтересовался мальчик у сестры. — Как они настроены?
— Я не знаю, — честно призналась девочка. — Мне кажется, что англичане довольно мирный народ.
— Но мы не в Англии, мы в Зимерии, — напомнил Марк.
Один из всадников, услышав в словах ребёнка название континента, спешился и подошёл поближе. Он стал что-то говорить на своём языке, но дети мало его понимали. Марк тем временем спрятал в карман осколок зеркала, который помог им с сестрой перенестись сюда.
— Мне кажется, он хочет знать, откуда мы прибыли, — тихо сказала Эсти брату, не сводя глаз с человека, стоявшего над ними.
Солнце стало садиться, наступала темнота. Дети спешно осмотрелись вокруг, пока к ним подходили новые всадники. Марк и Эсти были на широкой земляной тропе, совсем сухой, что позволило сделать вывод, что они перенеслись в какое-то другое место, расположенное вдали от того, куда попали в первый раз сегодняшним вечером. Тот человек, который первым подошёл к ребятам, пригласил жестами следовать за ним. Марк и Эстель повиновались, ведь они даже не знали, что с ними собираются сделать и как с ними обойдутся. Когда дело дошло до того, чтобы сесть верхом на коня, Эсти запротестовала, ей стало страшно. Марк с лёгким призрением посмотрел на сестру, боясь, что всадники передумают сажать их верхом.
— Не глупи, — сказал он девочке, — это совсем не сложно.
Эстель послушно взобралась на коня, не без помощи одного из всадников, который затем уселся спереди на седло.
— Куда мы направляемся? — осмелился задать вопрос Марк.
Мальчик не рассчитывал, что люди поймут его, ведь он говорил по-французски, но столь простой вопрос не вызвал затруднения у этих людей. Тот всадник, который первым их встретил и который, как решили брат с сестрой, самый главный, ответил ему. Марк услышал в его словах всего одно знакомое, часто встречаемое в компьютерных играх и всяких зарубежных комиксах — «castle».
— Нас везут в замок, — тихо обратился он к сестре, которая шла на коне рядом с ним.
Вдоль тропы тянулся забор, в котором вскоре показались большие ворота. Когда скакуны и всадники приблизились к огромным массивным дверям, дети поняли, что их собираются провести в эту крепость. С какими намерениями? Неизвестно. Перемолвившись несколькими словами с кем-то за воротами, скорее всего со стражей, главный всадник дал жестом понять остальным, чтобы те увели лошадей подальше от ворот. Массивные двери медленно распахнулись, и дети увидели мощёную камнем площадь, на которой стоял большой дворец.
— Вот это да! — Эсти была восхищена таким великолепием, даже её брат присвистнул от неожиданности.
Сойдя на камни площади, дети остались стоять рядом с главным всадником, который теперь стал внушать им доверие. Остальные люди повели лошадей в конюшни, которые были где-то за замком. Из дворца вышел какой-то человек, ещё более крупный и высокий, и стал по ступеням спускаться к прибывшим. Когда он заговорил, дети вздрогнули от неожиданности: этот человек говорил на чистом французском, и обращался он именно к ним.
— Здравствуйте, ребята, — приветствовал он их, — расскажите нам — мне и этому человеку, кто вы и откуда прибыли.
— Вы вряд ли поверите, — начал рассказывать Марк с предупреждения. — Мы прибыли из другого мира, чтобы спасти наших друзей.
— Охотно верю вашим словам, — великан улыбнулся располагающей улыбкой честного и доброго человека. — Не вы одни такие здесь.
— Вы тоже прибыли сюда из Франции? — поинтересовалась Эстель.
— Нет, я потомственный Зимерянин. Наверное, вы впервые оказались здесь, я прав?
— Почти, — Марк задумался, стоит ли упоминать про происшествие на острове Куадан, — я был на каком-то острове, лежащем в ста пятидесяти километрах восточней Зимерии. И вскоре придётся снова туда вернуться, но я пока даже не знаю как.
— Зачем ты хочешь туда вернуться?
Марк ответил:
— Морские чудовища короля Мертэя похитили одного моего друга, утащив в подводное царство. Я обещал, что вытащу его оттуда, и я выполню своё слово, чего бы мне это ни стоило.
— И ещё один наш друг, — Эсти употребила именно это слово, — находится где-то в этом мире, но мы даже не знаем, где именно.