Читаем Наследие старой цыганки полностью

Брат и сестра медленно покатили на великах к тому месту, где пять минут назад стояла Флоренс Каповилла. Оказалась, что она выбрала самый конец города для своего появления: дети снова стояли перед полем, в котором и обнаружили вчера странный сарай, вернее домик. Решив пройти чуть дальше от города, брат и сестра покатили свои велики по густой высокой траве. Не требовалось обладать орлиным зрением, чтобы увидеть, что за деревьями, которые росли в ста метрах впереди, стоит тот же самый домик, на который ребята наткнулись вчера. За эти два дня Марк и Эстель привыкли ко всяким чудесам, так что они даже не удивились, когда домик замаячил за слегка покачивающимися деревьями. Боясь, что он растает как мираж в пустыне, дети не торопились приблизиться к нему. Внутренний голос подсказывал, что в этой старой маленькой хижине сейчас находится старая цыганка Флоренс. Прошло несколько минут, прежде чем Марк и Эсти поставили велики к деревьям и подошли к открытой двери сарая. Там было довольно темно, но ребята заметили, что ширма снова висит на своём месте. Марк первым зашёл в полумрак небольшого помещения и отдёрнул занавесь в сторону. Эсти стояла за его спиной, Марк чувствовал её дыхание у себя на плече. Когда глаза привыкли к полутьме, дети увидели всё тот же столик, но теперь он не был пыльным, как накануне, и рядом стоял небольшой стул, на котором сидела старая цыганка. Она молча смотрела на детей из-под морщинистых век, словно ожидая, что они первые с ней заговорят. Марк собрался с духом и обратился к старухе:

— Здравствуйте, донна Каповилла, — он помнил, что старая цыганка из Испании, поэтому решил обратиться к ней полагающим образом. — Меня зовут Марк, а это моя…

Цыганка положила свои костлявые руки на стол и произнесла:

— Старая Флоренс знает, кто есть кто.

Наступила пауза, в течение которой гости и хозяйка смотрели друг на друга. Чтобы снова начать разговор, Эсти обратилась к пожилой женщине:

— Расскажите нам, кто вы. Зачем вы составили завещание, с указанием, где было зарыто «сокровище для смелого духом»? — девочка по памяти постаралась воспроизвести сказанное в бумаге, оставленной цыганкой.

Флоренс заговорила:

— Бедная старая Флоренс… Она живёт на этом свете более двенадцати десятилетий, но никогда ещё не была так расстроена.

— Поделитесь с нами, — ласково заговорила Эсти, вкладывая в свои слова всё участие и понимание, на какое была способна. — Мы сможем помочь вам, если вы поможете нам.

— Флоренс слишком стара, чтобы отправляться в такую опасную дорогу, — с сожалением проговорила цыганка.

— Мы можем проводить вас, — вставил Марк. — Куда вы хотите попасть?

Флоренс отрицательно покачала головой:

— Глупые дети… Это им предстоит отправиться в дальние странствия, но не старой Флоренс.

Марк стал немного понимать, о чём говорит цыганка.

— Донна Каповилла, вы сейчас говорите про Зимерию? — осторожно спросил он.

Флоренс утвердительно кивнула. Когда она заговорила, то в голосе её звучало больше жизни, чем раньше.

— Вам предстоит отправиться туда как можно скорее. Ты был сегодня там, — она указала на Марка своим тощим костлявым пальцем, — ты и она, — теперь она указала ещё и на Эстель, — вы вернётесь туда и сделаете то, что не сумела сделать старая бедная Флоренс.

— Что мы должны будем сделать? — поинтересовалась Эстель.

Старая цыганка попыталась встать, но сил у неё не было. Дети не понимали, прикидывается ли она, или ей действительно трудно подняться, ведь совсем недавно она без особого труда смогла спуститься по крутому склону к морю. Марк подошёл к старухе, и та взялась за его руку. Мальчик помог ей подняться и повторил вопрос сестры:

— Флоренс, скажите, что мы должны будем сделать в Зимерии?

Старая цыганка словно не могла собраться с мыслями некоторое время: на лице её было отсутствующее выражение. Ребятам даже стало немного жаль эту женщину.

— Вы сами всё поймёте, — ответила она наконец. — Найдите Соланж, она поможет вам.

— Кто это — Соланж? — спросила Эстель. — И как мы сможем попасть в Зимерию?

— Флоренс предоставила вам всё, что нужно для того, чтобы попасть в тот мир. Зеркало и кольца. Остальное вам даст ночь.

Дети со вниманием отнеслись к словам старой цыганки. Значит, чтобы попасть в Зимерию, необходимо как-то использовать зеркало. Марк хотел спросить, что именно нужно делать, но Флоренс едва шевельнула рукой, и Марк понял, что она не ответит. Как и у брата, у Эсти была уйма вопросов к пожилой даме, но и девочка поняла, что больше от старой колдуньи ничего не добиться. Донна Каповилла села на свой стул и прикрыла глаза. Марк и Эстель тихо попятились назад. Когда они подошли к выходу из домика, то увидели, что ширма сама собой снова закрыла цыганку за столом. Выйдя из дома и вернувшись к велосипедам, дети обернулись к дому, но тот снова исчез.

— Ты слышал, что она сказала, Марк? — взволнованно взахлёб спросила девочка. — Нам нужно как можно скорее попасть в Зимерию. Теперь уже и я не сомневаюсь, что Ренье остался там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зимерии

Похожие книги