Читаем Наследие старой цыганки полностью

Марк снова постучал в дверь, громче, чем в первый раз. На этот раз ребята услышали за дверью шаги — кто-то шёл к двери. Они не испытывали особого волнения, поскольку несколько раз успели пообщаться с родителями школьного хулигана. Судя по шагам, к двери шёл отец Артура — Марсель Ренье. Он был рыбаком практически всю свою жизнь. Марсель выходил в море на своей небольшой лодке, беря с собой сети для ловли почти каждый день, устраивая редкие выходные по субботам или по воскресениям. Его супруга — Карла — торговала на рынке той самой рыбой, которую ловил муж, а так же продавала овощи, выращенные в собственном огороде на заднем дворе своей хижины.

Дверь открылась и на пороге показался Марсель Ренье. Вид у него был заспанный, глаза красные, а светлые волосы на голове взъерошены.

— Что вы тут забыли? В такую рань мешаете людям спать, — проворчал он недовольным тоном.

— Доброе утро, месье Ренье, — Эсти не забыла о правилах хорошего тона, несмотря на недружелюбное приветствие хозяина лачуги. — Мы хотели бы поговорить с Артуром, он может выйти?

Марсель Ренье несколько секунд постоял в дверях, словно смысл сказанного девочкой не сразу дошёл до него, и молча пошёл в комнаты, оставив дверь раскрытой. Дети не стали заходить внутрь, ожидая хозяина снаружи. Прошло полминуты, и Марсель вернулся.

— Артура нет, его постель пуста, — сообщил он. — Наверное, уже умотал куда-нибудь.

Прежде, чем Эстель успела задать вопрос, Ренье-старший захлопнул дверь и пошёл досыпать. Марк задумался:

— Знаешь, Эсти, это очень странно. Мне в голову пришла мысль, от которой просто не по себе.

— Что ты имеешь в виду? — осведомилась девочка.

— Что, если Артур вчера ночью надевал кольцо? Возможно, что он как и я попал в тот мир.

— Давай не делать поспешных выводов, вспомни, чему нас учит папа. Сперва следует проверить, вдруг Ренье и в самом деле просто-напросто отправился куда-нибудь.

Марк предложил:

— Он часто гуляет на холме перед портом, давай сгоняем туда.

Дети вновь оседлали своих двухколёсных друзей и помчали к морскому оврагу, откуда открывался вид на морской порт. Брат с сестрой положили свои велики в траву у склона и посмотрели на море: солнце создавало на водной глади множество отблесков, отчего дети непроизвольно щурились. Марк заметил:

— Именно здесь Ренье встретил вчера старую цыганку.

— Почему ты так уверен в этом?

Мальчик указал рукой на примятый участок травы чуть левее них:

— Помнишь, он говорил, что на склоне неизвестно откуда появилось поваленное бревно? Это отпечаток от него.

Эстель немного смутилась: как она сама не догадалась до этого? Её брат продолжил:

— Я сомневаюсь, что Артур здесь, в этом мире. Я более чем уверен, что он в Зимерии или на острове Куадан.

— Если Ренье не объявится до вечера, я буду готова признать, что ты прав, — ответила Эсти.

— Как ты не понимаешь: Артур находится в опасности! Вдруг его, как и Астора, взяли на морское дно приспешники Мертэя — эти страшные чудовища.

— Но что мы можем поделать? — Эстель была в растерянности. — Ты же сам знаешь, что кольца не действуют днём.

Марк согласно кивнул:

— Это так. Нам всё же следует поискать цыганку Флоренс, может она откроет нам хоть какие-то тайны насчёт Зимерии и того, как туда можно попасть.

— Если о ней нет ничего в архивах, то может быть следует поискать людей, которые могли бы её знать? — предложила Эсти.

— Я подумал о том же самом, — согласился мальчик. — Как по-твоему, кто может знать что-то о цыганке, которая жила в этих краях несколько десятилетий назад?

Девочка на секунду задумалась:

— По всей видимости, кто-то очень старый. Что если нам попытаться опросить ветеранов войны? Я знаю, что у нас в городе есть такие люди.

— Именно этим мы и займёмся, но чуть-чуть попозже. День только начинается, так что не стоит мешать пожилым людям столь ранним визитом.

— Можем пока сгонять в поле и посмотреть, не появилось ли там чего нового, — предложила Эсти брату, на что тот согласился.

Не прошло и пятнадцати минут, как дети оказались в поле. Снова вдали показались те деревья, у которых они вчера увидели дом, затем внезапно исчезнувший. Разумеется, сейчас его там не было. Брат с сестрой добрались до этих деревьев и прислонили к ним свои велосипеды, а сами сели в тени от листвы. Марк поинтересовался:

— Эсти, ты ведь записываешь в свой блокнот всё, что может нам пригодиться в этом деле?

— Да, — девочка извлекла из своих шорт небольшую записную книжку, — можешь посмотреть и дополнить, вдруг я что-то упустила.

Марк быстро пролистал странички блокнота: сестра вкратце изложила на бумаге всё необходимое. Там даже имелся примерный план пути мальчика во сне, когда он шёл вдоль ручья.

— Когда ты успела это зарисовать? — удивился Марк.

— Пока мы смотрели мультики, я кое-что внесла в записи. Чего тут не хватает ещё?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зимерии

Похожие книги