Читаем Наследие старой цыганки полностью

Марк отдёрнул ширму и позвал сестру:

— Здесь ещё что-то есть.

Перед глазами ребят предстал небольшой столик, покрытый таким толстым слоем пыли, что Эстель невольно отпрянула от него подальше.

— Чертовщина какая-то! — не сдержалась она от крепкого высказывания. — Мы что, попали в заколдованное место?

Марк, настроенный более реалистично, попытался как-то объяснить происходящее:

— Кто-то поленился протереть пыль со стола, прежде чем поставить его здесь. И, мне кажется, нам придётся самим заняться его чисткой.

— Это ещё зачем? — возмутилась Эсти, которой очень не хотелось пачкаться в такой грязи. — Наших великов здесь нету, так что давай просто уйдём.

— Под всем этим слоем пыли что-то лежит, посмотри. На что это похоже?

Эстель подошла поближе к брату и выглянула через его плечо на столик.

— Какая-то бумажка… письмо…

— Верно! Можно разобрать часть слов, но остальное скрывает пыль, да и темно тут. Помоги-ка мне!

Мальчик приподнял столик и попытался его вынести из комнатки за ширму, поближе к свету. Стол оказался гораздо тяжелее, чем казался на вид, так что Эсти пришлось помочь ему. Дотащив его до двери, дети осторожно поставили стол на землю. Марк ткнул пальцем в пыль, чтобы продемонстрировать сестре, что не стоит бояться грязи, но Эсти лишь с отвращением посмотрела на его грязный палец и поёжилась. Внезапно, одна из маленьких ножек стола подломилась, и он упал за дверь, окатив детей многолетней пылью, отчего Эстель закричала, а Марк остался стоять в растерянности, стряхивая с себя пыль. Столик упал за дверь, так что ребятам пришлось выйти в поле, чтобы посмотреть, осталось ли в целости письмо, ради которого они и тащили эту рухлядь.

— Зато нам не придётся его чистить от пыли, — попытался пошутить мальчик, — она вся уже на нас.

Эсти немного разозлилась на брата за столь неуместную шутку, но ничего не сказала. Письмо по-прежнему было припечатано к столу, словно прилипло к нему. Дети приподняли столик, тяжёлая крышка которого оставила глубокий след, впившись в землю, и прислонили его к дереву, росшему рядом. Мальчик осторожно отделил листок, исписанный чернилами, от поверхности стола, что далось довольно легко, и сдул с бумаги остатки пыли. Письмо было написано довольно аккуратным женским почерком, так что вполне легко читалось.

— «Для того, кто попадёт когда-либо в этот дом, я, Флоренс Каповилла, оставляю самое дорогое, что у меня есть», — Марк отвлёкся от чтения и посмотрел на сестру. — Это похоже на завещание. Неужели мы стали полноправными наследниками незнакомой нам женщины?

— Читай же дальше! — не терпелось Эсти узнать, на что они наткнулись.

— «… шкатулка, закопанная у входа в мой дом, принесёт богатство тому, кто сейчас читает это. Ни одно сокровище мира не сравнится с тем, что оставляю я для смелого духом». Это всё, что здесь написано, — закончил Марк, протягивая листок сестре.

— Что-то странное есть в этом, — задумалась Эстель. — Если этот дом появился здесь недавно, то кто знает, на правильном ли месте он сейчас стоит. Я хочу сказать, что то, что незнакомая нам женщина завещала в своём письме, может находиться вовсе не здесь.

— Ты права, Эсти, но нужно проверить. Во всём этом есть какая-то загадка, которую необходимо решить. Может быть, мы сможем узнать, кто такая эта Флоренс Каповилла.

— Судя по фамилии, она родом из Испании, — сделала вывод девочка. — Почему в последней строке сказано, что её сокровище для того, кто силён духом?

Марк не знал, что сказать. Ему и самому это казалось очень странным.

— А что, если это всего лишь чья-то шутка? — уже стал сомневаться он, но сестра остановила его жестом руки.

— Ты же сам сказал, что мы должны проверить, есть ли во всём этом истина. Настоящий агент не должен так легко отказываться от своих идей. Вспомни, что говорил папа по этому поводу.

— Верно. Давай сходим за лопатами домой, а потом снова вернёмся сюда.

Когда дети уже собирались уходить, странный звук привлёк их внимание, заставив резко вздрогнуть. Словно маленький звоночек прозвенел где-то за спиной, из ветхого домика.

— Ты слышала? — спросил Марк сестру. — Неужели там кто-то есть?

Эсти тоже была напугана, поэтому схватилась за руку брата и предложила, тоже шёпотом:

— Давай обернёмся и посмотрим.

Дети медленно повернулись к тёмному проёму двери и всмотрелись, не видать ли там кого. Всё было тихо, дом, похоже, пустовал как и прежде. Но что же за странный звон так их напугал? Марк сделал несколько шагов по направлению к входу в этот старый дом-сарай и пристально вгляделся внутрь.

— Что там? — негромко окликнула Эсти брата. — Почему ты молчишь?

Марк молча поманил сестру подойти к нему. Девочка осторожно выглянула внутрь через плечо брата и не поверила своим глазам: в глубине комнаты, за отдёрнутой ширмой, стояли их велосипеды.

— Наши велики! — удивилась она громко, почувствовав, как мороз пробежал по коже. — Как они здесь оказались?

— Наверное, кто-то прикатил их, пока мы читали письмо, — догадался Марк.

Он быстро оббежал сарай в надежде увидеть того, кто это сделал, но вокруг было лишь поле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зимерии

Похожие книги