— Вы и есть Флоренс Каповилла? — спросил он. — Расскажите мне, что за дом появился в поле, где двое ребят нашли ваше завещание.
Не отрывая взгляда от моря, старуха продолжала говорить:
— Бедная Флоренс… Она не может помочь детям в их поисках.
Флоренс вытащила из-за пазухи какой-то небольшой бумажный свёрток, размером со спичечный коробок, и сказала, протягивая его Артуру:
— Найди своих друзей и вручи им это.
Артур почему-то сразу понял, что старая женщина имеет в виду Марка и Эстель.
— Они мне не друзья, — буркнул он, принимая свёрток.
Флоренс Каповилла крепко впилась старой костлявой рукой в запястье мальчика и прохрипела, глядя своими черными как уголь глазами в его лицо:
— Тебе следует поторопиться.
Прежде, чем Ренье пришёл в себя, Флоренс успела подняться и зайти ему за спину. Резко обернувшись, судорожно вздрагивая, Артур взглядом обводил пустынный холм, но так и не мог увидеть старуху. Если бы не маленький бумажный свёрток в руке, то всё это можно было приписать разыгравшемуся воображению. А как же бревно, на котором он только что сидел? Не могло же оно взяться из воздуха. Артур бросил взгляд туда, где рассчитывал найти доказательство присутствия старой колдуньи, но бревна теперь не было.
— Чертова ведьма, — шёпотом сказал парень.
Помня её завет, что ему стоит поторопиться передать свёрток Марку и его сестре, он бросился бежать обратно в город, чтобы выйти к полю.
***
Дети смотрели в сторону деревьев, где двумя часами ранее обнаружили старый дом. Возможно, что солнце так ярко светило, что слепило глаза, или деревья стали ещё более раскидистыми, но ни Марк, ни Эстель не могли разглядеть загадочного сарая. Они катили свои велосипеды руками, так как трава создавала определённые трудности в передвижении верхом.
— Не может быть, чтобы дом взял и растворился, — повторяла Эсти, хотя в голосе её было не столько удивления, сколько было бы у любого другого ребёнка, столкнись он с подобным. — Как же мы найдём сокровища, если не знаем точно, где копать? Единственное, что я запомнила, так это то, что дом был вот за этими деревьями.
Брат и сестра уже дошли до того места, где должен был быть странный домик, внезапно исчезнувший без каких-либо следов. Впрочем, кое-какой след от него остался. Вернее не от него, а от стола, на котором ребята нашли завещание Флоренс Каповиллы. Марк почти сразу увидел глубокий след в траве, вдавленный вплоть до коричневой почвы.
— Смотри, — указал он на него сестре, — раз здесь остался отпечаток от стола, то копать следует здесь. При падении он ударился крышкой как раз у самого порога дома.
Решив больше не тратить время на разговоры, мальчик и его сестра стали совками рыть землю. Почва была довольно мягкой, так что работа давалась легко. Прокопав примерно полуметровую яму, диаметром в три четверти метра, но ничего так и не найдя, дети выбрали новый участок земли, совсем рядом с первой — «неудачной» — ямой. Когда терпение Эстель было почти на исходе, и она даже готова была отложить в сторону свой совок, лопата Марка ударилась обо что-то металлическое. От этого звука дети радостно переглянулись и стали руками разгребать мягкую влажную почву. Из земли показалась плоская металлическая пластинка, являвшаяся крышкой небольшой прямоугольной шкатулки. Вытащив коробку из земли, Марк дрожащими от волнения руками поставил её на траву рядом с ямой и ещё раз протёр крышку от грязи. Когда-то зелёная, теперь шкатулка стала облезшей и кое-где даже ржавой, так что ребята на какое-то время засомневались: цело ли то, что находится внутри. Эстель приподняла коробочку и легонько её встряхнула. Что-то ударилось о стенку шкатулки, заставив детей одновременно успокоиться и загореться ещё большим желанием открыть её.
Марк достал из кармана шорт швейцарский складной нож, в котором помимо стального лезвия были ножницы, открывалка для бутылок и консервных банок, маленький напильник и что-то ещё, предназначения чего мальчик и сам не знал, и собирался откупорить им плотно насаженную крышку, но Эстель остановила его.
— Подожди! К нам кто-то приближается! — она всмотрелась туда, откуда они пришли.
Марк проследил за взглядом сестры и увидел, что к ним кто-то бежит. Когда между детьми и странным субъектом было около ста метров, Эсти наконец разглядела, кто это был.
— Это Ренье! — удивилась она. — Неужели он всё-таки решил нам помочь с поисками? Что ж, он немного припоздал.
— Почему же он тогда так взволнован? — засомневался в словах сестры мальчик.
Артур остановился перед ребятами, вставшими встретить его, и, задыхаясь от быстрого бега, попытался заговорить, но тяжёлая одышка мешала.
— Отдышись, — обратилась к нему Эстель, — и потом всё нам расскажешь.
Артур быстро восстановил дыхание и сразу же спросил:
— Вы ещё не открывали шкатулку? — он кивнул головой на железную коробку, лежащую на траве у ног Марка.
— Нет, но как раз собираемся это сделать, — ответил ему мальчик. — Что с тобой случилось? На тебе словно лица нет.
Эстель упрекнула брата:
— А ты сам попробуй такой путь пробежать, ещё и не таким…