Читаем Наследие времени. Секунда до полностью

— Зато я вижу, — сказала она и посмотрела вбок, видя, как дракон больше не скрывался от нее, но словно таял и становился прозрачным. — Нет времени на огонь, пока мы не закроем Гаррета.

Уилл следовал за ее шагами. Они дошли до последней камеры, пока Араксан зажигал факел и торопился догнать их.

— От этой двери нет ключа, ты же знаешь, — озадачился Уилл.

— Теперь есть, — она крепко сжала необычный ключ.

Это был диск с зазубренными краями. При соприкосновении с правильной замочной скважиной он раскрывался. Раздался тихий щелчок, и ключ зажало. Медленно проворачивая его, Джоан слышала щелчки, будто каждый зазубренный конец диска отворял положенный ему ригель.

Наконец открыв железную дверь, она провела туда Уилла. Он зашел вместе с другом на руках. Джоан никогда не видела его таким расстроенным, она сама еще не успела окончательно понять, что потеряла человека, которого так любила.

Гаррета пришлось положить прямо на пол возле скрюченного скелета. Он так и лежал без сознания, но мог очнуться в любой момент, поэтому закрыть его следовало немедля.

— Ты, может, все-таки объяснишь, что здесь происходит? — Уилл на ощупь нашел ее плечо.

— Думаю, теперь мы можем поговорить, — держась за прутья руками, она с горечью смотрела на тело.

Уилл не мог привыкнуть к темноте и ориентировался по ее голосу, но вдруг она умолкла. Араксан бежал к ним с огнем, и лицо бледного Гаррета озарил свет. Все смотрели на него, а он все больше походил на мертвеца.

— Объясни, что происходит? — Уилла трясло.

— Нас кое-кто ждет на смотровой, — загадочно сказала Джоан, словно услышала зов. — Думаю, он точно знает, что происходит.

Отдав посох Араксану, она зашагала к мосту.

Араксан подумал, что она хочет вернуться к Эрику и Фреду, и с опущенной головой побрел вместе с Уиллом за ней.

Дракон все еще был виден у нее в голове. Его сущность вселяла восторг и ужас одновременно. Он словно шел рядом, но проходил стены и решетки насквозь. В ее голове он был не настолько огромен как наяву, и по-прежнему был молчалив, будто чувствовал вину за то, что произошло.

Они поднялись наверх. Эрик и Фред стояли не одни. Мужчина, которого так ждали, теперь сам стоял с посохом песочного цвета в ожидании их. Серьезное выражение лица добавляло еще больше сходства с его сыном.

— Отец!

Араксан, увидев отца, помчался к нему и заключил в крепкие объятия.

— Я так скучал, папа!

Он впервые за все время выглядел счастливым, но произошедшее с Гарретом несчастье быстро омрачило и эту радость.

— Я ждал этого момента с того дня, как ты пропал, сынок. Теперь мы снова вместе.

Они крепко обнимались, но Анункасан мягко освободился и продолжил говорить.

— Я прилетел на зов. Ванпул Гаррета погиб. Я почувствовал это, но когда спешил ему на помощь, другое ощущение звало еще больше. Я опоздал и увидел, как наш Владыка уже улетал с Гарретом на спине, — обратился он ко всем. — Что происходит, Джоан? Это действительно была ты?

Она стояла молча, от потрясения не зная, что сказать. Смириться с потерей Гаррета было слишком сложно. Сложно было рассказывать обо всем, понимая, что его больше нет, и она замкнулась еще больше.

— Отец, как она смогла стать Владыкой? Ты же сам говорил, что женщинам это не под силу?

— Так и есть, но здесь что-то не так. Я сам хотел бы узнать, как это произошло.

Все смотрели на нее, дожидаясь хоть слова в ответ.

— Я не знаю, о чем вы говорите! Я просто умерла. Вы меня воскресили, даже не спрашивая, а теперь из-за меня начнут гибнуть люди! — закричала она. — Гаррет умирает из-за меня!

Анункасан подошел к ней ближе.

— Ты видишь Владыку? — озадаченно спросил он, не отрывая взгляд от ее желтого глаза.

— Только сегодня впервые увидела. Он избегал меня всегда, но однажды в моей голове сказал, что он не мой ванпул. А сегодня что-то изменилось, и он многое успел рассказать. Сейчас он смотрит на меня, но тело его все больше становится прозрачным, — она ткнула пальцами в пустоту, где видела дракона.

— Он сам сказал, что не принадлежит тебе? — Анункасан посмотрел в сторону, куда она показала.

— Да. Сейчас я вижу его, даже когда закрываю глаза, — она снова глядела в пустоту.

Анункасан протянул к ней руку, но она отшатнулась. Он медленно кивнул, показывая, что все в порядке, как когда-то сделал это в лесу. Он положил руку ей на живот и ахнул.

— Ты ждешь ребенка, Джоан? — скорее подтвердил, чем спросил Анункасан.

— Этого не может быть, — Эрик растерянно смотрел на Джоан, у которой был лишь ужас на лице. — Ты ведь не можешь быть беременна, скажи.

Она молчала. Все молчали. Слова Анункасана удивили всех настолько, что сама Джоан фыркнула, но, будто испугавшись чего-то, снова посмотрела на вождя.

— Дитя уже было в тот день, когда тебя убили, Джоан. Ты ждешь сына, это он избранный. У Владыки хватило сил, чтобы спасти вас обоих, ведь без тебя ребенок бы не выжил, — Анункасан словно пытался говорить мягко, чтобы она тоже заговорила.

Эрик прищурился и взял ее за руку.

— Джоан, ты не можешь быть беременной. Я не закончил в ту ночь, здесь какая-то ошибка.

Но она смотрела в пустоту, не видя ничего вокруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги