— Где Джоан, с ней все в порядке? — Гаррет так и не начал есть, тогда как чавканье Уилла было слышно на весь зал.
— Она спит. Лорд напоил ее сильным снотворным. По словам лекаря, к обеду она должна очнуться. Мы все ждем этого с нетерпением. Вы, наверное, знаете о том, что она пропала шестнадцать лет назад. Нам бы хотелось узнать, почему ей наконец-то удалось добраться домой лишь спустя столько времени? Почему вы не привели ее раньше?
— Мы нашли ее два месяца назад, раненую. До того она все эти годы жила среди амазонок и даже не знала, как рождаются дети. Мужчин они презирают, и к нам она относилась с большой осторожностью, пока не поняла, что мы не причиним зла. Никто из нас ее и пальцем не тронул, — Гаррет посмотрел на Маргариту, и та одобрительно кивнула, понимая, о чем он говорит.
Лотта переглянулась с Луи и напряглась. Если девушка всю жизнь презирала мужчин, то выдать ее замуж будет весьма затруднительно, но это означало и то, что, вероятнее всего, она была девственна. Это давало больше шансов выдать ее замуж за Эрика.
— Амазонки? Они еще существуют? Я думала, это сказки, — удивленно заявила Маргарита.
— Они хорошо прячутся, — ответил Уилл, — их сложно найти. Каждый день тренируются, но ваша дочь не может совладать с левой рукой, поэтому из лука стрелять не умеет. С остальным оружием в руках она свирепее зверя. Я сам видел, — Уилл и позабыл, что это секрет амазонок, но по-другому и не объяснишь, где столько лет пропадала принцесса.
— Вы хотите сказать, что моя дочь воин?
— Да, это так, — Гаррет снова заговорил, а Уильям уже доел лебедя и принялся за целую курицу. — Она даже не знала о вашем городе. Да и о королевствах не имеет представления. Мы рассказали все, что знали, но, поверьте, сами обширными познаниями не обладаем. С ней было платье, а на нем была вышивка. Девушка с наших земель смогла прочитать ее имя.
Все, кроме Уильяма, закончили есть. Он же продолжил трапезу вареными яйцами, запивая вином.
— Вы привели ее по доброй воле, даже не требуя ничего взамен?
— Я могу сказать, что мы не оставим ее, пока она сама не попросит об этом. Но у нас будет просьба, которую должна была помочь исполнить Джоан. Думаю, она, как очнется, сама расскажет, но, уверяю, вас это не затруднит.
Королева решила, что, возможно, им нужны монеты или новый скот, поэтому не заострила на этом внимание.
— Вы очень самоуверенны, но моя семья благодарна вам за все. Что мы можем сделать лично для вас сейчас?
— Мы не вправе просить вознаграждения. Джоан достаточно настрадалась в своей жизни, и мы должны быть уверены, что с ней все в порядке. Можно пройти к ней? — Гаррет внимательно следил за их лицами.
— Так не положено, и она находится в моих покоях. Но для вас я сделаю исключение, вы мне нравитесь, — королева-мать встала из-за стола, жестом приглашая следовать за ней.
Гаррет толкнул Уилла, который все никак не мог прекратить есть. Допивая кубок и пролив остатки вина на себя, он подскочил и пошел за ними. Роланд тоже отправился вслед, идя позади. Он уже сменил белое одеяние на доспехи и синий плащ, развевающийся при ходьбе. Луи и Шарлотта удалились в свою спальню вместе, и Луи надеялся наконец-то поспать. Закрыв за собой комнату, он не мог не обсудить с Шарлоттой услышанное.
— Мне кажется, будет весьма сложно договориться с Джоан о свадьбе. Ты слышала об амазонках? Они презирают мужчин. Она ничему не обучена, кроме как драться. Я уверен, что вести себя она будет как дикарка. Даже твой отец будет против этого.
— У нас есть время, Луи, я буду ее обучать. Даже найдем того, кто будет заниматься с нами вместе. Я стану ей родной сестрой, и она будет мне доверять. Перед моим братом еще никто не устоял. Ее сердце растает, уверяю тебя.
— Эрик тоже еще ни перед кем не устоял. Она станет первой, от кого он отвернется. Тебе не жалко их?
— Ты слишком предвзято к нему относишься, он выполнит свой долг. Либо придется отказаться от престола, а это ему дороже всего. Когда Джоан проснется, надо вызвать доверие к себе. Аккуратно подведем ее к этому. Она должна сделать это ради семьи, иначе зачем ей было бы возвращаться? Этого захотели сами Боги.
Проходя по коридорам замка, Уилл очарованно смотрел по сторонам. Он никогда не видел столь высоких потолков, а еще стен, увешанных картинами в золотых рамах. Оглянувшись, он заметил Роланда, шагающего за ними. Он с довольным видом улыбнулся рыцарю, на что тот в удивлении поднял брови и едва сдержал смех, наблюдая за чудным мужчиной. Уилл будто позабыл обо всем случившемся, радовался жизни и тому, что теперь сможет пожить как настоящий лорд в замке. Все, что его окружало, затмило произошедшее, тем более они шли к Джоан, с которой было все в порядке. Гаррет, конечно же, был серьезнее жизнерадостного Уилла и ступал очень быстро, не отставая от королевы. Окружающее его вовсе не интересовало. Он был все еще потрясен от того, что чуть не оказался на виселице и не смог защитить Джоан от опасности. Пройдя в покои королевы, он ахнул, увидев, что с ней все в порядке и девушка просто забылась сладким сном.