Читаем Наследник для императора полностью

– Кетрин, извини за грубые слова, – неожиданно произнес Дирк за моей спиной, заставив замереть и прекратить движения щеткой.

– Ну почему же, ты ведь прав, – холодно произнесла я, пожав плечами, – меня наняли на эту работу.

– Кетрин, я сам не понимаю, что со мной происходит, – спустя какое-то время тихо сказал Дирк. – Смотрю на тебя – трепетная, нежная. Кажется, протяни руки, укрой в объятиях, дотронься до губ поцелуем, и ты будешь податливо и страстно гореть, отвечая на мое желание, но ты в тот же миг, наоборот, оказываешься гордой, уверенной и отказываешь мне.

– Господин Дирк… – набрав побольше воздуха, начала говорить я, но он меня перебил:

– Зови меня по имени, Кетрин. Помнишь наш уговор?

– Я все помню, – сурово ответила я, – но сейчас здесь нет никого, перед кем нужно изображать вашу супругу.

– Твою, – тотчас же поправил он.

В ответ лишь энергичнее начала расчесывать волосы. Дракон замолчал, но я чувствовала его взгляд, упершийся мне в спину, каждой клеточкой кожи, отчего становилось не по себе, будто хищник затаился в засаде и наблюдает, выжидает время для нападения.

– Кетрин, наша договоренность – это твоя безопасность, – произнес Дирк.

– Я понимаю, – со вздохом согласилась с ним я.

– Давай потренируемся, – предложил Дирк, – чтобы потом тебе было легче в присутствии посторонних общаться и случайно не обмолвиться. Позови меня по имени.

Что ж, он прав. Логика в его рассуждениях была, упираться и демонстрировать строптивый характер еще будет время, а сейчас нужно выжить и выносить здорового ребенка.

– Дирк… – выдохнула обреченно я.

– Можно немного теплоты добавить? – хитро попросил он. Коварный соблазнитель. От него так и потянуло желанием, а в голосе стали проскальзывать завораживающие нотки.

– Ди-ирк, – обернулась к нему и очень нежно пропела имя мужчины, перекатывая каждый звук, словно пробовала его на вкус.

Дракон на мгновение замер, обалдев от полученного эффекта, а затем резко подался вперед в стремлении обнять.

– Думаю, на сегодня тренировок достаточно, – холодно остановила его порыв я.

Он недовольно зарычал, стараясь сдержаться.

– Кетрин, ты невыносима! – вскричал Дирк. Он одним прыжком оказался у двери, широко ее распахнул и с грохотом захлопнул за собой, заставив вздрогнуть от громкого звука.

– Дракон! – недовольно бросила я ему вслед.

Время шло, а Дирк не возвращался. Ночь давно укрыла город, темные тучи расщедрились, и наконец-то зарядил дождь, тугими каплями барабаня по стеклам. Я лежала на кровати и бессмысленно пялилась в потолок. Беспокойство невольно заползало в душу. Где этот безбашенный в тонкой рубашке и штанах бродит? Неужели отправился на улицу? Бред! С чего это ему отправляться на прогулку под осенним дождем? Скорей всего зажимает на кухне служанку, стараясь сбросить напряжение. Кто устоит перед драконом, старающимся добиться от женщины благосклонности? Ответ напрашивался сам собой, достаточно посмотреть в зеркало, но я упорно гнала из своего сердца жалость к мужчине, считавшему меня легкодоступной. Я твердо решила полностью изменить свою жизнь и начать ее с нового листа.

<p>Глава 23</p>

Дирк появился в комнате, едва я успела задремать. Все же путь был неблизким, а завтра предстоит целый день провести в седле.

– Ты где был? – ужаснулась его виду я.

Весь мокрый, босые ступни перепачканы грязью, рубашка и штаны прилипли к телу, капли воды стекали по лицу.

– Тебе-то что? – недовольно пробормотал он.

Но я уже не обращала внимания на мужское раздражение, больше всего меня заботило здоровье неугомонного дракона. Понимаю, что он гораздо крепче обычных людей, но банальный насморк вполне может осложнить жизнь на пару дней.

– Быстро снимай все с себя и растирайся полотенцем! – Я потянула мокрую ткань рубашки вверх, не признавая никаких отговорок.

– Я сам, – отстранил Дирк мои руки.

Сам так сам; я начала хлопотать с полотенцами. Затем проверила наличие воды в кувшине, подхватила его и направилась к выходу, накинув на плечи теплую шаль. В гостинице уже все улеглись, так что вероятность кого-то встретить очень мала.

– Не ходи, умоюсь холодной водой, – перехватил меня в дверном проеме Дирк, пока я не успела отрыть дверь. Он уткнулся носом в мои спутанные волосы, шумно вдохнул и в тот же миг отступил. – Здесь небезопасно разгуливать одной в рубашке.

– Прости, не подумала, – повинилась я.

Он прав. В последнее время жизнь в безопасном Орлином гнезде притупила чувство самосохранения. Там я в любой момент среди ночи могла пройти на кухню и угоститься поздним ужином, если вдруг разыгрывался аппетит. Детка росла и требовала белковой пищи. А здесь чужой город, незнакомые люди… Вспомнились торговцы с их пытливыми взглядами.

Отвечать мне Дирк не стал, молча забрав из моих рук кувшин. Он ополоснул ноги, переоделся, развернувшись ко мне спиной, при этом не произнес ни единого слова, а потом завалился в кровать. Я прилегла рядом, но не выдержала.

– Все же где ты был?

– Зачем тебе? – недовольно буркнул в ответ Дирк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги