Читаем Наследник Драконов. Время любить полностью

– Ну, а шкурка чернобурки у меня на что? Ее б приладила! Представь, каким бы ты был красавцем! – бубнила наверху Лойко. – Так что ты ничего не потеряешь, если дракон тебя нечаянно сожрет. Вот если проглотит... тогда, конечно, как я тебя соберу, после переваривания... и, главное, где.

Но кот уже не слушал чародейку.

Дракона в комнате Ивон, конечно, уже не было, как не было и кровавых подробностей оргии разгневанного чудовища. Никаких кровавых подтеков, никаких перекушенных костей. Ивон спала в постели, заботливо укрытая одеялом и королевским тяжелым плащом на меху. Ясно было, что Ивон помощь не нужна.

Кот на всякий случай забрался в постель и сунул свою усатую рожу в теплый кокон – понюхать, а не пахнет ли от Ивон дурной смертью. Но от Ивон пахло только молодым телом, горячим, утомленным. Более того, под королевским плащом было очень тепло, а в железной башне всегда стояла прохлада, которую кот терпеть не мог. И его потянуло под одеяло с непреодолимой силой.

– Ну, что там? – нетерпеливо кричала Лойко.

– Сейчас схожу в разведку, – ответил кот, прижимая уши и пробираясь в постель поглубже. Ивон беспокойно вздохнула во сне, но кот включил свое мурчало, да погромче, и забрался ей под бок, в самое нагретое местечко.

На Ивон не было одежды – это бесстыдник-кот разглядел как следует, – зато на шее ее, холодно сверкая с каждым малейшим движением, даже с самым легкий вздохом, сверкало ожерелье невероятной красоты. Переплетённые морозные ветви, цветы, покрытые бриллиантами, словно замерзшими каплями воды.

– Дракон-то оставил подарок, – сказал кот задумчиво, почесав волосатую голову. – И какой! Значит, и не думал злиться. И кусаться он не думал. Эх, не видать мне шкурки чернобурой лисы!..

– Что, что там? – нетерпеливо вопила Лойко сверху, но кот уже не слышал и не отвечал.

Он прижался к Ивон бархатным бочком, свое шерстяное пузо пристроил ей под руку, и блаженно закрыл хитрые глаза, разнежившись в тепле.

Проснулась Ивон от истошных криков Лойко и от жара. Башня дышала им, железные цепи тревожно позвякивали.

– Горим, горим! – вопила Лойко, мечась в своей комнате.

Ивон уселась в постели – и закашлялась от дыма, который наполнял ее комнату.

– Что горит!? – в испуге выкрикнула она. – Башня же железная!

– Это магический огонь, – выла Лойко. – Он сжирает все, и камень, и железо! Я вижу его языки, они зеленого цвета! Кто-то разбил склянку с зеленым пламенем у самого подножия башни. Мы все умре-е-е-ем!

– Ась?! – вскинулся кот, усевшись торчком в постели и хлопая сонными глазами. – Что?! Почему?! Дракон вернулся?! Решил нас сжечь?!

– Что за бестолковый кот! – возмутилась Лойко. – Все мои уроки прошли даром?! Драконье пламя – алое, золотое или бело, а тут огонь зеленый!

– А как ты видишь, какого цвета пламя? – удивилась Ивон. Она лихорадочно натягивала ночную рубашку, единственную вещь, которая принадлежала ей. Отчего-то она не посмела надеть ни красивого алого платья, на которое указал ей король, ни какого иного наряда.

– Так у меня окошко же есть, – ответила Лойко убитым голосом. – Я вижу и пламя, и сражающиеся за нас цепи – они колотят по земле, извиваются, как змеи, сгорают, но дерутся! Королевская башня сопротивляется! Именно поэтому мы все еще живы... А! Вижу и негодяев, которые сделали свое черное дело, и теперь наблюдают, как башня горит. Если бы выбрались наружу, они бы нас пристукнули! Но из башни нет выхода! А значит, мы сгорим ту-у-ут! Мы все умре-е-ем!

Лойко закашлялась от дыма, а Ивон, беспомощно оглянувшись по сторонам, в отчаянье потрясла цепи, заплетающие вход. Но они, конечно, не подались.

– Не трогай их, – грустно сказала Лойко. Она уселась на пол и зарыдала. – Пока они тебя защищают, проживешь дольше. Ясик, меховой мой клубок, предатель – прощай! Беги, спасайся, пока можешь. Вон на кривую ель можно спрыгнуть...

Кот беспокойно заметался по комнате Ивон, словно разом забыл свои лазейки. Но, видимо, отовсюду уже веяло жаром. Становилось все душнее, все горячее.

– Мы испечемся, как гуси в духовке, – мрачно сказал кот и тоже сел на пол. – Вот сейчас я б не отказался побыть немного сфинксом.

– Ты же сказала, – прокричала Ивон в отчаянии, – что из башни нет выхода! А у самой и окно есть, и кот может спастись?

– А кот не человек, – ответила Лойко. – Животные могут покидать башню беспрепятственно. А окно маленькое. Только птичка или кот и пройдет.

– Даже волшебные коты? – удивилась Ивон.

– Да какой волшебный?! Обычный драный котяра! Шлялся тут, рядом с башней! Я его приманила, приручила, откормила, говорить научила-а-а, – всхлипнула Лойко. – Чтоб не было так тоскливо. одной.

– Это спорный вопрос, – возразил кот, – кто кого откормил. Голубей приносил я.

– Лойко! – воскликнула Ивон. – Так за что тебя король посадил в башню?! Только правду говори! Не мог он о тебе забыть! Обещал на две недели, а сам запер навсегда?

– Больно ты знаешь, что он мог, а что нет, – буркнула Лойко.

– Да уже признайся, – подзудел кот. – Все равно мы сейчас все умрем. Кроме меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Недербеливые Дракоды

Страстная невеста для ненасытного Дракона
Страстная невеста для ненасытного Дракона

В ее мире драконы — это кровожадные монстры, чудовища. Легенды гласят, что они не знают пощады и жадно пожирают тела людей. Она неукротима, как шторм на море, она — капитан пиратов.В его мире — он отпрыск знатного аристократического рода, избалованный, развращенный и пресыщенный удовольствиями. Он живет слишком долго, попробовал слишком многое, и женщины для него все на одно лицо. Гарем его полон красавиц, но сердце его свободно.Ей нужен секретный ингредиент — шкура Дракона, — для приготовления зелья, которое навсегда избавит ее от странных приступов, делающих ее все слабее и грозящих однажды убить ее.Он же просто патрулирует морские границы и отлавливает пиратов, грабящих торговые суда.Казалось бы, разве есть между этими двумя какая-то связь?..Графичные сцены секса, насилие.

Константин Фрес

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги