Читаем Наследник Гиппократа полностью

Пару минут молча шли. Никита себя ругал в душе. Зачем выскочил из автобуса? Теперь экскурсия без него пройдёт, а хотелось посмотреть. И брюки покупать надо, хорошо, если по длине подойдут. Которые на нём, пришлось укорачивать и подшивать.

Девушка провела его к магазину мужской одежды. По пути разговорились. Никита отметил про себя – умна, начитанна, с юмором всё в порядке. И красива, но не броской красотой. Эти ямочки на щеках, пухлые губки, правильный римский нос, минимум косметики, лишь подчёркивающей природную красоту форм. Что скрывать? Понравилась. У магазина остановились, Никите расставаться не хотелось, но и в грязных брюках идти с девушкой тоже не след. Никита робким никогда не был, но и бесцеремонным тоже.

– А что вы делаете после работы?

– Отдыхаю.

– Боюсь показаться назойливым, но хочу пригласить вас на ужин в кафе.

Уловил сомнение в её взгляде. Наверное, такие предложения она слышала не раз, особенно от нагло-бесцеремонных гостей с южных рубежей Родины. Отказ для каждого мужчины – удар по самолюбию. Девушка медлила, и Никита вытащил из кармана визитку.

– Если захотите, позвоните мне после работы. Ещё раз спасибо.

Никита резко повернулся и вошёл в магазин. Через зеркальное стекло витрины было видно, как Настя прочитала визитку, повертела её в руках. Рядом стояла урна. Выбросит или положит в сумочку? Очень не вовремя подошла продавщица.

– Чем я могу помочь?

Никита на секунду отвлёкся, а когда отвернулся, девушки уже не было.

– Брюки нужны, испачкал.

Нашлись и брюки по размеру и джинсы. В джинсах удобно на экскурсии ходить, на работу добираться – не мнутся. Конечно, можно и в кафе, но Никита был воспитан консервативно, он не техасский фермер, а потому купил и брюки и джинсы. Тут же, в примерочной кабине, переоделся, испачканные брюки в пакет положил. Девушка за прилавком протянула пакет.

– Будем рады видеть вас ещё.

– Спасибо. Подскажите, где у вас в городе есть приличное кафе?

– Это, смотря какие у вас вкусы и кошелёк.

Очень уклончивый ответ. Никита вышел, сразу к урне шагнул, заглянул. Визитки не было, знак хороший. Прохожая, пожилая женщина, при виде Никиты, разглядывавшего содержимое урны, сморщила нос.

– О, времена, о нравы!

Никите неудобно стало. Выглядит он прилично, а ведёт себя как бомж. Добрался до гостиницы, отдал брюки в стирку, пакет с джинсами в номер закинул. Разговорил таксиста у гостиницы.

– Не подскажете, в какое кафе с девушкой пойти, чтобы уютно, вкусно и не громко.

– Эка хватил, приятель.

Таксист подумал, произнёс пару названий. Никита не знал, где они находятся. Таксист протянул визитку.

– Надумаете ехать, звоните, подброшу.

Никита отправился в музей «Левша», что недалеко от Невского. Вся выставка в двух комнатах, но интересно. Какие миниатюры люди создают! Времени до вечера ещё много, съездил в Кунсткамеру. Понравился Готторбский глобус в мансарде, старинный, огромный, в котором сидеть можно. Снаружи континенты и океаны, а внутри – звёздное небо. С Васильевского острова пешком отправился через Дворцовый мост, вид открыточный на Зимний дворец. Однако ветер на мосту сильный, холодно, чай, не лето.

Уже решил на троллейбус сесть, в гостиницу ехать, как смартфон зазвонил.

– Да!

– Это Анастасия.

– Скажите, куда подъехать, я скоро буду.

Девушка назвала адрес. Никита руку поднял, тут же остановилась машина, не такси.

– Подбросишь до Литейного?

Никита номер дома назвал.

– Триста.

– Поехали.

Уже через десять минут Никита на месте был. Отзвонился, чтобы не торчать на тротуаре, как три тополя на Плющихе.

– Я на месте.

Девушка почти сразу вышла.

– Предлагайте, где посидим, вы местная, вам лучше знать.

– Я не местная, из Пскова. Сюда учиться приехала.

– Вы же сказали – работаете?

– Жить-то на что-то надо.

Никита назвал кафе, что предложил таксист.

– Это дорого.

Видимо – цену копейке знает. Ещё один плюс, не транжира и не халявщица. Наглых Никита не любил, в клинике среди богатеньких пациентов хватало, насмотрелся.

– Тогда ведите, а если далеко, машину перехватим.

Девушка сразу на брюки Никиты посмотрела.

– Купили?

– Вынужден был.

– Тут недалеко.

Кафе оказалось итальянской тратторией, сетевой. Когда по ступенькам спускались в полуподвал, Настя предупредила.

– Ненадолго, хорошо?

– Как скажете.

Разделись, уселись за столик, подошла официантка, предложила меню для ознакомления. В итальянском ресторане Никита никогда не был. Меню и фото изучал обстоятельно.

– Вы что-то предпочитаете или мне самому заказать?

– Лучше вы.

Никита заказал, что на фото выглядело аппетитно, а ещё вина. Итальянцы знают в этом толк. Что понравилось – музыка не громкая, не оглушала, можно спокойно говорить. Удивила официантка. Выслушала заказ и ничего не записала в блокнотик, как делают все её коллеги. Довольно быстро принесли заказ. Для начала вино и тонко нарезанная ветчина разных сортов. Никита попробовал. М-м-м! Божественно вкусно! Девушка, видимо, проголодавшись, не жеманилась, ела с аппетитом. А вино лишь пригубила. Ещё один плюс в копилку её достоинств.

– Позвольте узнать, где вы учитесь?

– В СПбГУ, в университете, на биолога, третий курс.

– Достойно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая проза Корчевского

Выбор всей жизни
Выбор всей жизни

В сорок лет время подводить первые итоги. Николай считал, что в жизни ему повезло. Работу выбрал по призванию, состоялся как специалист, уже несколько лет как заведующий хирургическим отделением больницы. И дома все в порядке – любящая жена, сын-студент. Что еще надо человеку для счастья? Пропасть разверзлась в один момент… и жизнь надо начинать почти с нуля. Непросто найти силы выбраться из ямы, которую уготовила судьба. Но Николай настоящий мужчина, на которых страна держится, и он находит силы встать на ноги.Юрий Корчевский – известный автор фантастических и исторических романов. Общее число его книг перевалило за сотню, а суммарный тираж превысил миллион. В этом романе писатель хотел показать повседневную жизнь обычного провинциального врача, но получилась увлекательная история с интригами и неожиданными поворотами сюжета.

Юрий Григорьевич Корчевский

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия