Не будучи воспитанъ въ школ и привыкнувъ жить дома въ уединеніи, Гэй въ Оксфорд имлъ мало знакомыхъ. Онъ жаловался на это мистриссъ Эдмонстонъ, говоря, что онъ врно такой ужъ бирюкъ, что его вс избгаютъ. Она очень смялась этому предположенію и успокоила его, сказавъ, что люди не самонадянные и не навязчивые всегда цнятся дороже какъ друзья, и потому она совтовала ему не отчаяваться, говоря, что современемъ онъ поладитъ со всми товарищами. Если бы Гэй не сомнвался въ своихъ силахъ и по временамъ глубоко не задумывался о своей судьб, можно было бы предположить, что это самое безпечное, веселое существо. Онъ бгалъ по всему дому, плъ, острилъ, дурачился и дотого оживлялъ всхъ и каждаго, что заставилъ даже забыть Морица де Курси, который не уступалъ ему въ веселости, но былъ въ то же время большой сумасбродъ. Весело жилось въ Гольуэл въ это лто. Молодежь читала, гуляла, занималась музыкой и цвтами. Вс они трудились надъ бседкой изъ лавровъ, подъ тнью которой Чарльзъ могъ бы спокойно лежать и любоваться издали на шпицы башенъ Броадстона. Ужъ какъ же они работали! Гэй пилилъ не хуже поденщика, Эмми вколачивала гвозди, Лора плела ивовые втви, а Шарлотта служила на побгужкахъ. Однажды ихъ всхъ удивило восклицаніе Чарльза:- А! а! Падди, это вы? Изъ-за зелени вдругъ показалась стройная, молодая двушка въ амазонк, которую она поддерживала одной рукой, а другой помахивала хлыстикомъ съ коралловой ручкой. Шла она быстро, нсколько припрыгивая. Фигура и вся ея наружность были необыкновенно изящны. Хотя Лора и могла назваться красавицей рядомъ съ нею, но свжее личико молодой двушки, ея смющіеся темносиніе глаза, совершенно сизые волосы, прикрытые шляпой съ широкими полями и съ небольшимъ перомъ, все вмст — придавало ей много привлекательнаго. Она легко ударила хлыстикомъ Чарльза и проговорила:
— Тетя Эдмонстонъ сказала, что я найду здсь всхъ васъ. Это что вы тутъ затваете?
— Бесдку! сказалъ Чарльзъ:- а вотъ нашъ главный плотникъ! — онъ указалъ на Гэя.
— Это сэръ Гэй? прошептала гостья Лор, взлянувъ вверхъ на крышу, куда взгромоздился Гэй, выстилая ее тростникомъ. Солнце ярко освщало его румяное лицо и блую рубашку; онъ былъ безъ сюртука.
— Долой! сюда! крикнулъ Чарльзъ, и Гэй мигомъ соскочилъ на землю, но при вид незнакомой лэди покраснлъ до ушей. „Вотъ вамъ еще дикій ирландецъ“, отрекомендовалъ больной сконфуженнаго Гэя.
— Сэръ Гэй Морвиль, — лэди Эвелина де Курси! чопорно произнесла Лора. Но гостья прервала ея утонченную церемонію, смло протянувъ руку Гэю и сказавъ: „Очень рада познакомиться. Мы почти кузены. Останьтесь, не уходите. Дайте мн поработать съ вами. Эмми — давай молотокъ; Лора, разв ты забыла свою страсть вколачивать гвозди?
— Съ кмъ ты пріхала Эва? спросила Лора.
— Съ папа — онъ хочетъ сдлать визитъ сэръ Гэй Морвилю. Пожалуйста не безпокойтесь, сказала она, замтивъ, что Гэй началъ искать свой сюртукъ. — Онъ будетъ у васъ на обратномъ пути изъ Броадстона, куда онъ также отправился, а меня, между тмъ, забросилъ сюда. Чтожъ вы мн не даете никакого дла? Можно мн взлзть на лстницу? — Тамъ должно быть такъ хорошо!
— Эва, какъ это можно! шепнула Лора, съ укоризной, но молодая лэди махнула головой и, увидавъ гд то гвоздь, торчавшій очень некрасиво, взобралась на лстницу, схватила молотокъ и начала дотого имъ барабанить, что Чарльзъ зажалъ уши, увряя, что молотокъ несносне даже ея языка.
— Поговорите-ка съ нами лучше о вашемъ бал, сказалъ онъ.
— А что? можно надяться, что капитанъ Морвиль пріидетъ къ намъ на балъ? спросила она.
— Конечно, отвчала Лора.
— Очень рада! Папа за этимъ то и похалъ въ Броадстонъ. Морицъ жалуется, что капитанъ ему голову намылилъ, и потому онъ боится даже и заикнуться о бал. Папа самъ детъ съ приглашеніемъ.
— Успокойтесь! замтилъ Чарльзъ. Капитанъ очень милостивъ, онъ глядитъ на балы какъ на средство развитія для ирландской молодежи. Онъ при мн доказывалъ Гэю, что въ танцахъ нтъ никакой мудрости.
— А разв вы не умете танцовать? — съ видомъ состраданія спросила Эвелина у Гэя.
— Увы! я по этой части невжда! отвчалъ Гэй.
— Мы собираемся учить его, — замтила Лора.
— Собираетесь? Чего тутъ думать! крикнула бойкая лэди, соскакивая на землю. Начнемъ сейчасъ же. Пойдемъ же на лугъ. Чарльзъ, хотите я васъ повезу туда? — и говоря это, покатила его кресло. Гэй бросился было ей помогать. — Не нужно, не нужно, я сама! кричала она весело. Чарльзъ! вы будете скрипка, играйте: тра-ла-ла, тра-ла-ла! Эмми, Лора, становитесь вмсто дамъ, я и Гэй — будемъ кавалерами. Она надла шляпу на бекрень, ударивъ ее слегка рукою. Кадриль образовалась въ одно мгновеніе, и веселая компанія безъ музыки, отплясала, не хуже, чмъ гд нибудь на вечер. Вскор прибылъ и самъ лордъ Килькоранъ. Пока отецъ сидлъ въ гостиной, дочь прохаживалась по саду подъ руку съ Лорой. «Мн онъ очень нравится.» говорила она про Гэя. Съ нимъ можно сладить. Мн столько наговорили про его серьезное направленіе, что я обрадовалась отъ души, увидавъ, что онъ далеко не похожъ на своего кузена.
— Эвелина! сказала съ укоромъ Лора: не стыдно ли теб?