Когда высадились на берег, Хосе разбил всех по парам и по лесной тропке мы направились к форту. Мне достался напарник Санчос, который вполне сносно разговаривал и понимал по-английски. Хотя я был неплохо физически развит, однако едва успевал за молодыми матросами. К тому же все были как на подбор, молодые, жилистые и выносливые.
Мы прошли в быстром темпе около шести миль и в три часа ночи вышли к заросшему зарослями холму у восточной части форта. Здесь Хосе отправил двоих лазутчиков, которые вернулись через полчаса и сообщили об охране форта.
Оказалось возле ворот форта стоят два караульных. Но самая большая опасность — караульные на северной и южной башне. Солдаты и лейтенант разговаривали на испанском, но вскоре Хосе обратился ко мне на английском:
— Мистер Мельбурн, вы были во внутреннем дворике. Где по-вашему находится казарма? — он показал на четырехугольный рисунок на земле, который начертил веткой. На чертеже уже были башни, ворота и бастионы.
— Думаю, вот это большое здание у южной стены. Я видел, как оттуда выходили солдаты.
Лейтенант кивнул, подозвал двух щуплых матросов и что-то им быстро объяснил. Они сразу выдвинулись к стене форта.
Четверо матросов достали из походных мешков толстые веревки и прилаживали к ним большие крюки.
— Что это, Санчос? — поинтересовался я у напарника.
— Крюки-«кошки». Будем лезть по стене. Проверяйте оружие, мистер Джеймс. Скоро выдвигаемся…
Я внимательно осмотрел свою винтовку «Толедо». Слегка громоздкая, но зато с затворником и довольно дальнобойная. Только запас у меня совсем небольшой, всего восемь пуль.
Господи, только бы все получилось…
Глава 15
Мы наблюдали из зарослей на холме, как двое испанских лазутчиков незаметно подкрались к караульным. Они действовали быстро и слаженно. Подкравшись, вырубили солдат и перерезали им шеи гарротами. После лазутчики оттащили тела солдат в кусты и сняв с караульных одежду, переоделись в их форму. Но крепкие ворота форта оставались зарыты изнутри. Лазутчики вернулись за веревками с крюками. Они влезли на стену у южной башни и ворвавшись, зарезали караульных.
Однако с северной башни форта солдаты заметили нападение и сразу начали стрелять. Взять форт тихо не удалось. Я понял, что скоро начнется настоящий бой.
Лейтенант Пезе дал команду лезть на стену. Мы подбежали, четверо матросов забросили на стены веревки с крюками-«кошками» и взобравшись на стены, осмотрелись. Двое сразу опустились во внутренний двор, двое побежали вдоль стены. Затем по веревке вскарабкались остальные. Я взбирался почти последним, забросив винтовку за спину. Подъем оказался для меня тяжеловатым, и я даже чуть не сорвался, чудом удержавшись за край стены. Хорошо в этом месте высота стены оказалась не такой высокой, около тринадцати ярдов.
Во дворе слышалась беспорядочная стрельба. Матросы уже рассредоточились на стене и расстреливали из винтовок выбегавших во двор караульных. Когда я все же влез на стену, увидел, что караульное помещение все же удалось запереть снаружи. Запертые солдаты кричали в узкое окошко, били изнутри по двери, но выйти не могли.
Половина матросов уже спустились во двор. Они бежали к главному зданию и бастионам. Я направился по широкой стене к восточной части форта, вскоре мы с Санчосом оказались на крыше двухэтажного здания. На северной сторожевой башне выстрелы уже прекратились. Я увидел как матросы сбросили сверху убитых солдат. Высота форта и двор были уже под нашим контролем. Оставалось зачистить здания. Мы осторожно спустились в большое окно, оказавшись в пустом караульном помещении, где стоял стол, скамейки и уже опустевший оружейный шкаф. Возле тумбы сидел тучный интендант и что-то искал. Он сразу же обернулся на шум, и я с размаху ударил его прикладом по голове. Когда он упал, Санчос бросился на грудь интенданта и мгновенно перерезал ему горло ножом.
Мы выбежали в коридор. В дальнем конце коридора я увидел коменданта Хуана и двоих вооруженных солдат. Они тоже заметили нас, спрятались за широкими колоннами и сразу начали стрелять. Мы попятились и забежали обратно в караулку. Солдаты беспорядочно стреляли, но кажется, больше от испуга. Высунуться мы не могли, сразу оказывались на линии огня. Однако это продолжалось совсем недолго. В коридоре раздались гулкие выстрелы и крики. Кто-то уже бежал к караулке. Мы застыли по углам, приготовив винтовки, но в двери осторожно заглянул испанский матрос.
— Хью! Я чуть не пристрелил тебя!– сконфузился Санчос.
— Пойдемте, все уже кончено…
Мы направились вслед за матросом, прошли мимо убитых солдат. Комендант Хуан лежал раскинув руки, пуля попала ему прямо в глаз и разворотила пол затылка. Когда я уже выходил на улицу, услышал стук в запертой двери на первом этаже. Дверь оказалась не очень крепкая, я размахнулся и сбил скобы замка тяжелым прикладом. Двери распахнулись и ко мне бросилась леди Гамильтон, я едва успел убрать ружье в сторону и обнял ее одной рукой:
— Элизабет, не волнуйтесь! Все уже закончено…