Голос Орлона прогремел по залу, немедленно заставив дворян замолчать, когда он произнес свое заключение изнурительной встречи. Наконец, все встали, и поднялась пустая болтовня, в то время как высшие фейри начали выходить из зала большого совета. Ник, как всегда, остался сидеть, чтобы услышать послесловие короля; его настоящий вердикт во время закрытого собрания.
Ник не мог не посмотреть на капитана в последний раз, прежде чем тот тоже вышел через главные двери. Варис повернулся к ним лицом и низко поклонился королю, как покорная комнатная собачка. За исключением того, что капитан любил добавлять свою собственную вспышку злобы к приказам, которые ему отдавали. Ник вспыхнул при виде него, испытав облегчение, когда Варис резко повернулся и вышел из зала. Это обуздало его желание бросить ему вызов.
Наступила тяжелая тишина, когда все — даже остальная охрана — покинули комнату, оставив только Ника и короля все еще сидящими. Ник взглянул на огромный трон, на котором восседал король Хай Фарроу, но правитель не встретился с ним взглядом. Вместо этого скрюченные пальцы подперли его мощную челюсть в тихом созерцании. Ник взял на себя смелость подняться, выпрямившись, но не делая ни малейшего движения к выходу, пока его никто не отпускал.
Когда король раздумывал что-то в своей голове, Ник открыл рот, чтобы попросить разрешения уйти, но повелительный голос Орлона сотряс тишину.
— Мне не нравится, когда из меня делают дурака. — Король высказал свои мысли. — И я чувствую, что лорд Хеллиас думает, что я именно такой.
Ник не смог скрыть намека на хмурость. Ничто в высшем фейри, о котором шла речь, не показалось ему подозрительным, но он знал, что лучше не спорить с наблюдениями короля. Он позволил Орлону продолжать.
— Некоторые люди с ордерами на арест удобно ускользают из Хай-Фарроу, прежде чем их можно будет вызвать на допрос.
Ник почувствовал, как температура воздуха понизилась, но он сосредоточился на дыхании, чтобы успокоить свое сердце. Он знал, что уши короля фейри могли бы уловить частоту сердцебиения и выдать его волнение.
— Как ты знаешь, Хеллиас обладает способностью Ночного Странника, и мои шпионы несколько раз отслеживали его передвижения во внешнем городе. Это почти слишком идеально подходит, чтобы быть совпадением. — Губы короля хитро изогнулись. Он верил, что сам раскрыл правду об исчезновениях людей. Это была бы голова Ника давным — давно, если бы он действительно знал правду — что он был тем, кто предупреждал преследуемых людей бежать.
Он сохранял невозмутимое выражение лица, оставаясь строгим и внимательным, как его учили. Наконец король поднялся со своего трона, и Ник постарался не позволить запугать его.
— Ты понимаешь, почему я поднимаю этот вопрос именно при тебе. Мне нужно обыскать его разум, и я понимаю, что нелегко оставаться незамеченным в голове другого Ночного Странника. Ты с самый могущественный даром в моей службе, и ты не разочаровывал меня раньше. — Его черные глаза впились в изумрудные глаза Ника, и он уверенно вздернул подбородок.
— Это займет время, но я узнаю, что вы ищите, — твердо сказал Ник, слегка кивнув в знак повиновения, хотя внутренне он проклинал мужчину за то, что тот дал ему эту задачу. Он не сомневался, что сможет добиться того, о чем просил король, но он всегда ненавидел, когда его использовали в качестве оружия для его грязной работы.
— Хорошо. Хотя я и не люблю, когда меня заставляют ждать результатов. Если среди нас есть предатели, я хочу, чтобы они были разоблачены и с ними быстро разобрались. Любые сообщники, я хочу, чтобы их тоже обыскали.
Ник раздраженно сцепил пальцы за спиной.
— Конечно, ваше величество. Хотя потребуется большая сила и сосредоточенность, чтобы незаметно проникнуть в подсознание другого Ночного Странника. Мне нужно будет хорошо отдохнуть между попытками.
Король разочарованно промычал, что еще больше разозлило Ника.
— Жаль, что способность Ночного странника имеет такие… ограничения.
Это не было прямым оскорблением, так как не было никого более подходящего для этой работы, чем Ник, и не было способности, которая могла бы быстрее предоставить ему информацию, которую он искал. Но отсутствие у Орлона терпения и понимания того, чего это стоило, и чем Ник рисковал ради этого, бесило его до бесконечности.
Ник уже знал, что лорд Хеллиас невиновен в том, что подозревал король, но он все еще планировал выполнить эту задачу в надежде раскрыть что-то, что удовлетворит стремление короля поймать преступников. Эгоистично, но ему тоже нужно было отвести подозрения от себя. Он не был так глупо наивен, как лорд, которому явно не хватало компетентности, чтобы замести следы. Ник знал о лабиринте туннелей, которые проходили под внутренним городом и выходили сразу за стену. Оттуда он был достаточно осведомлен и скрытен, чтобы оставаться совершенно инкогнито и избегать тайных шпионских сил короля во внешнем городе Фарроухолд. Он почти чувствовал, что Хеллиас заслуживает того, чтобы его поймали за его любительскую попытку проявить благоразумие.