Читаем Наследник рода Раджат 6 полностью

До меня она метров пятнадцать не добежала.

Командир противника тоже остановился и обернулся. Ему до нее было еще меньше, метров пять.

В тот момент, когда все внимание оказалось приковано к Риане, я без замаха ткнул своего сопровождающего в болевую точку на бедре и тут же добил ударом в шею.

Другой рукой я сжал артефакт на скорость, с которым так и не успел разобраться, и подал в него магический импульс.

Меня прям-таки швырнуло вперед. То ли я с импульсом не рассчитал, то ли так и должно было быть, не знаю.

Я сбил с ног командира противника, оттолкнулся от него и оказался рядом с Рианой.

Пинком отшвырнув парнишку, который удерживал ее на земле с заломленной рукой, я рывком поднял ее на ноги и прижал к себе.

Некогда возиться с отдельным артефактом для нее.

Чуть присев и пригнувшись, чтобы сфера защитного артефакта закрыла нас обоих полностью, я активировал огненный шторм.

Полыхнуло красиво. Везде, насколько было видно, взревело огненное море. Гул пламени был таким, что даже истошные крики людей в нем были практически неразличимы.

Я надеюсь, мои диверсанты успели уйти. Защитный артефакт восьмого ранга был только у Астарабади, остальные обходились моими. Сомневаюсь, что полноцветные щиты четвертого ранга прикрыли бы от этого буйства стихии.

Риана всхлипнула и еще сильнее вцепилась в меня.

Нас окружала правильная сфера, которая полностью скрылась под огнем.

Пламя схлынуло буквально через несколько секунд. Я выпрямился и осмотрелся.

От людей противника не осталось ни следа. Ближайший микроавтобус чернел ребрами силового каркаса кузова. Еще один внедорожник сгорел наполовину: ближе к нам были те же ребра жесткости, а вторая половина выглядела как обычно: руль, водительское кресло, нетронутая половина торпеды и лобового стекла. Стоявшие дальше машины и вовсе не зацепило.

Четко видно, где проходила граница плетения.

Из-за второго микроавтобусы вынырнул Астарабади. Он огляделся и направился к нам.

— Мощно, — под впечатлением выдохнул он.

— Наши ребята успели уйти? — спросил я.

— Да.

— Отлично, — улыбнулся я. — Забирай эту красавицу, и двигаем к нам.

Риана практически повисла на мне. Она явно ничего не соображала и находилась в прострации. Шоковое состояние, понятно.

Астарабади осторожно отцепил ее от меня, подхватил на руки и направился на ту же едва заметную тропинку, по которой меня сюда привели. Я последовал за ним.


*****

На родовой земле меня уже ждал Рам. Командир диверсантов уже распустил своих людей отдыхать, а сам встретил нас практически у ворот.

— Языков взяли? — первым делом спросил я.

— Взяли, — кивнул он.

— Кто?

Меня, конечно, больше всего интересовал заказчик. Ну или организатор, уж не знаю, что там за люди нападали. Знаков родовой или клановой гвардии на них не было, так что это мог быть кто угодно.

— Каспадиа, — ответил Рам.

Да как же вы меня достали, а! И хоть бы кто объяснил, чем я им так мешаю?

А, впрочем, плевать.

— Феришт! — рыкнул я.

Астарабади с готовностью поднял на меня взгляд. Несмотря на ношу в виде Рианы, уходить вперед он не спешил.

— Мне нужна операция по уничтожению рода Каспадиа, — ровно сказал я. — Торопить не буду, но и не затягивай. Достали они меня.

— Всех? — равнодушно уточнил Астарабади.

— Слуги меня не интересуют, а аристократов у них остаться не должно.

— Понял, — коротко кивнул он. — А активы?

— Побоку! — отмахнулся я.

И тут же наткнулся на его укоряющий взгляд. А, ну да, как же я мог забыть, Астарабади у меня хомяк. Не выпустит он из рук потенциальную прибыль так просто.

— Это побочная цель, — поправился я. — Людей ради денег я гробить не собираюсь, но если что-то само идет в руки…

Астарабади с предвкушением оскалился и с энтузиазмом кивнул.

Интересно, хоть на этот раз я смогу спокойно пожрать или опять что-нибудь случится?


*****

Не случилось. Я спокойно поел, немного поболтал со своими ближниками, — просто так, чтобы отдохнуть чуть-чуть и окончательно выйти из режима боя, — и погонял еще с часик прану по организму.

Когда почувствовал, что могу передвигаться уже более-менее нормально, а не в темпе раненной улитки, спустился в родовое хранилище. Уже один.

Оказавшись в первой комнате хранилища и окинув взглядом предстоящий фронт работ, я только вздохнул.

До таких вещей не допускают даже слуг рода, даже ближников. Да что там, не все родичи будут иметь сюда доступ, так что перепись всего хранящегося здесь, мне придется делать самому.

И явно не сейчас. Тут работы не на один день.

Как я буду разбираться с теми артефактами, что сам не смогу идентифицировать — а такие будут, спорю на что угодно, — пока даже думать не хочу.

Единственное, что я сейчас могу сделать, чтобы упростить себе жизнь, это по максимуму запомнить содержимое хранилища.

Логика хранилища, я так понимаю, простая: в первой от входа комнате находятся «повседневные» артефакты, то есть те, которые использовались чаще всего. Во второй — золотой запас рода. Его объём вообще пока на глаз прикинуть можно, я его трогать все равно не собираюсь в ближайшем будущем. А в третьей комнате — самые ценные артефакты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раджат

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези