Читаем Наследник (СИ) полностью

Охранник, уже приблизившийся достаточно, чтобы слышать наш разговор, отрицательно качнул головой.

— Ну, как знаешь… Представишься, или так и останешься инкогнито? — ухмыльнулся я, вновь взглянув на стоящего напротив парня.

— Белл, сэр Виллис… Шерингфорд Белл, второй наследник рода, можно просто Шерри, — неуверенно улыбнулся парень и, не зная куда себя деть, просто уселся слева от меня.

— Ну, не могу сказать, что знакомство началось приятно, но всякое бывает… Расскажешь, что случилось и почему ты следишь за мной и Элис? И кстати, можешь звать меня по имени.

Парень замялся, крутя в руке обломок своей трости.

— Ну, я увидел, как леди Купер, разозлённая чем-то, ушла от тебя, и решил, что ты её чем-то опять обидел…

— Опять? — повернулся я к Шерри. — С чего ты взял?

— Ну, я недавно начал изучать методы дедукции, — запинаясь, начал объяснятся Шерри Белл, — и на уроках стал… наблюдать за леди Купер, которая в последнее время вела себя очень подавленно, иногда даже дерзила учителям… А сегодня, увидев вашу ссору, подумал, что ты, угрожая чем-нибудь, хочешь её украсть или шантажируешь. Ведь за ней после твоего кивка ушёл тот мужчина, идущий всю дорогу за вами. А потом я заметил, что она села в машину, за руль которой сел этот же мужчина, её сопровождавший.

Носом выдыхая воздух, я старался не рассмеяться, но, переборов себя и проглотив усмешку, спросил:

— А вот эти твои умозаключения по поводу костюма, обуви и происхождения — это тоже методы дедукции?

— Ну да, — вздохнул парень, опустив голову на тонкой длинной шее вниз, — бывают иногда неправильные выводы…

— Я заметил, — хотел было похлопать я парня по плечу, но резкая боль в плече остановила мой порыв. — Слушай, мне уже, наверное, нужно идти. Рад знакомству и всё такое. Счастливо! — встав, я направился в сторону парковки, по пути осторожно касаясь левой рукой саднящее правое плечо.

— Постой! — окликнул меня Шерри. — Прости пожалуйста, за мои слова… и за нападение…

— Сочтёмся! — не оборачиваясь, махнул я левой рукой, успевшей уже испачкаться в моей крови. — Увидимся ещё!..

— Мэттью! — увидев, как я прижимая окровавленное плечо, приближаюсь к машине, Вилсон сразу же выскочил из машины и, постоянно озираясь в поисках врагов, подбежал ко мне. — Что случилось?

— Да пустяки, — отмахнулся я, от боли сжав зубы, — просто сцепился с другом Элис и его охранником-ифером.

— Ифером? — из приоткрытой задней двери высунулось испуганное скорее моим видом, чем самим нападением, лицо Элис. — Мэтт, что с тобой?

— Завтра спросишь у Шерри, — постарался я улыбнуться, — у нас с ним возникло недопонимание.

— Шерри?.. Шерингфорд Белл? Откуда? — Девушка, уже вышедшая из машины, застыла, с удивлением уставившись на меня.

— Откуда я знаю? — я потопал к машине, намереваясь расположиться удобно и расслабиться. — Да успели познакомиться, знаешь ли. Он вообще-то, тебя защищал, а ты даже не увидела.

— Меня? — удивлённое лицо девушки стало нервозным, и покрылось румянцем.

— Давай по пути всё расскажу, а? А то у меня, похоже, крови не осталось.

Вилсон открыл для меня дверь и я, наконец-то, расслабился…

— …Вообще-то молодой человек, я хирург, а не травматолог… — разбудил меня знакомый грубый голос на русском, — так что постарайтесь обращаться ко мне только в тех случаях, когда это связано непосредственно с моей областью лечения.

— Хорошо, — прохрипел я, открывая глаза, — в следующий раз обязательно сломаю себе что-нибудь важное, чтобы вновь оказаться у вас.

— Он еще и шутит… Значит — здоров! Давай тогда бегом в коридор успокаивать свой батальон в юбке.

— Батальон? — я резко принял сидячее положение на кушетке и застыл, чувствуя, как дефицитная кровь отхлынула от головы, и перед глазами начали танцевать тёмные круги.

— Эй, эй!.. Я пошутил! — Майкл быстро приблизился ко мне и схватил за руку, не давая упасть. — Там всего-то одна, леди Купер. Ложись обратно, вот так… Совсем ты шуток не понимаешь…

— Может у вас шутки просто дурацкие? — угрюмо спросил я, устраиваясь поудобнее на холодной коже кушетки.

— Может и так, — усмехнулся врач, — но сейчас не об этом. Отлежишься чуть-чуть, и вставай потихоньку. Крови ты потерял немало, и восстанавливать её тебе придётся еще долго. Я это делать не буду, организм молодой, справишься. Только скажи, что случилось?

— Интересно? — улыбнулся я.

— Скорее любопытно, — получил я ответную улыбку, — давно не видел таких травм.

— К сожалению, не знаю терминов на русском, но это была водяной снаряд, пущенный ифером.

— Ифером? — Майкл приподнял брови. — Ты же час назад только уехал из клиники… Когда ты успел?

— Девушки, — осторожно пожал я плечами, но боли под сдавливающей повязкой не почувствовал.

Доктор хмыкнул, и направившись к столу, начал что-то записывать. После чего протянул мне листочек:

— Вот, держу. Тут крововостанавливающие препараты, принимать по инструкции. Разберёшься. И еще, передай сэру Куперу, что твоё лечение — это подарок в знак дружбы.

— Хороший подарок, — криво усмехнулся я, касаясь рукой повязки, — поменьше бы таких.

Перейти на страницу:

Похожие книги