Читаем Наследник (СИ) полностью

— Да, господин, — дворецкий поклонился и открыв дверь, пропустил всех, и только после этого споро направился в сторону кухни. Джей даже удивился такому уважению со стороны старого Квентина, что читалось по его манерам и поклону. Похоже новый господин их не разочаровал. «Эх, Джеймс… как бы я был рад, если бы ты тоже видел, как растёт Мэттью… Но ничего, я за ним присмотрю, а потом, когда-нибудь, и тебе расскажу. А рассказать, похоже, будет много чего…» — думал Джей Купер, глядя, как галантно юноша помогает Элис усесться, отодвинув стул…

— Успела! — воскликнула рыжая, зайдя в трапезную, уже переодетая в симпатичный сарафанчик. Но, увидев незнакомого доселе мужчину в лице Джеймса Купера, сразу застыла. Обдумала что-то у себя в голове, и, как вышколенная леди, склонилась в реверансе. — Простите за опоздание. Доброе утро. Позволите присоединиться к завтраку?

Больше всех из присутствующих удивился, наверное, я. Видеть в этой озорнице девочку с прекрасными манерами? Нет, к такому меня жизнь не готовила. Миссис Литл, похоже, всерьёз взялась за Джинджер, если всего за три дня уже успела вбить во взбалмошную медную голову хоть какие-то правила этикета. Что же, нужно поддержать игру, чтобы поощрить старания девочки.

— Сэр Джеймс Купер, — я, встав, подошёл к Джи, — позвольте вам представить мою, пока еще названную, сестренку, очаровательную мисс Джинджер Коппер. Юная мисс, это — баронет Джеймс Купер, глава рода Купер и отец леди Элис Купер.

Джей, похоже, тоже решил поддержать игру:

— Несравненная мисс Коппер, безумно рад познакомиться со столь очаровательной девочкой, — Купер поклонился и протянул руку. — Позвольте поцеловать вашу руку.

— Я тоже, — стушевавшись, чуть ли не прошептала рыжая, протягивая руку и повторяя реверанс с опущенной головой, скрывая румяное от смущения конопатое личико, — рада знакомству.

Ситуация выглядела настолько мило и забавно, что я, не удержавшись, хрюкнул, пытаясь удержать смех, но остальные, особенно Элис, пронзили меня такими обвиняющими взглядами, что мне пришлось замолкнуть…

Завтрак прошёл практически в тишине, за исключением подколок Джея по поводу ночёвки Элис у нас, и всевозможных вопросов рыжей, которая, судя по их краткости, задавала их только чтобы за столом не стояла тишина. На шутки отца Элис так выразительно глянула на отца, что даже мне стало неудобно, а вот на вопросы Джи мы все отвечали с охотой, и оттого завтрак получился весёлый и душевный.

И вот уже час мы едем с Купером на его стареньком Бентли в сторону Солсбери, по прямой, зеркальной после утреннего тумана, дороге, разговаривая, в основном, о будущих планах, и о том, как это всё сделать побыстрее. Джеймс как раз рассказал мне, что едет осматривать завод Мини, который выставили в очередной раз на торги. Оказывается, Мини — автономный завод, принадлежащий не конкретно какому-то роду или клану, а конгломерации всех автопроизводителей королевства под руководством короля. Просто никому не выгодно единолично заниматься производством и развитием дешёвых микроавтомобилей, поэтому Палата Лордов передала убыточную компанию в управление только для этого и созданной конгломерации всех автопроизводителей. Народу нужны маленькие и дешёвые автомобили, Корона это понимает, поэтому и сделали этот, простой и гениальный, шаг. И теперь все королевские автомобильные компании финансируют производство нужной для страны маленькой машины, взамен получая небольшие льготы по налогам…

— Мэтт, — неожиданно повернул голову в мою сторону Джей, отвлёкшись от дороги, — позволь нескромный вопрос… Как, всё-таки, Элис оказалась у вас? Нет, ты не подумай, что я злюсь и всё такое, просто… Просто как-то странно, что вы так быстро сошлись. Да и что подумают люди, если узнают, что Элис ночевала у тебя?..

— Ну, с чего бы начать… — задумался я, — наверное с того, что Элис ночевала не у меня, а с Джинджер. Так что ничего такого, на что вы весь завтрак намекали не было и быть не могло. По крайней мере до её совершеннолетия. А всё началось с того, что вчера во время прогулки на меня напал ифер.

— Что? — резко обернулся ко мне ошарашенный Джей. — Ифер?

— Ну, это всё нелепая случайность, так что уже не важно… В общем, я немного поранился, и Элис сопровождала меня, сначала бессознательного до больницы, а затем и до дома, где Джи категорично заявила, что Элис останется ночевать с ней, иначе на нас падёт гнев «великой рыжей поедательницы мороженого». Вот так всё просто.

— Погоди… — Джеймс тряхнул головой и стукнул руками по рулю, — на тебя вчера «случайно» напал ифер и ранил тебя так, что ты потерял сознание и попал в больницу… Я ничего не упустил?

— Вроде нет, если кратко. Кстати, мистер Юдин просил передать вам, что моё лечение не требует оплаты, дословно: моё «лечение — это подарок и знак дружбы».

— Да чёрт с ним, с Юдиным! — вспылил Купер. — Расскажи про нападение!

— Да что там рассказывать? Друг Элис, некий Шерингфорд Белл, увидев нас, решил, что я угрожаю Элис и решил помочь своей однокласснице.

— Шерри Белл — ифер? — удивился мужчина, похоже, знакомый с долговязым парнем.

Перейти на страницу:

Похожие книги