Они поднялись на второй этаж и снова свернули в восточное крыло. Лестер открыл дверь в апартаменты Торвальда и первым прошел в одну из внутренних дверей. Затем приглашающим жестом предложил Дихтеру следовать за ним и сесть за стол.
— Хочешь ты жить в этих комнатах или нет, но полагаю, это должно быть у тебя, — он положил электронный ключ на стол перед Райдером. Тот смотрел на маленький пластиковый предмет, как на тарантула, но Лестер предпочел этого не заметить. Он нажал кнопку спикера на столешнице и приказал: — Пригласите мистера Корфилда.
Убрал палец и пояснил:
— Джаред Корфилд твой троюродный кузен, хотя и старше тебя на двадцать пять лет. Он служит семейным юристом Тагоров с двадцати восьми лет, с тех пор как сменил на этом посту своего отца. С ним его помощник и сын — Брэд Корфилд Тагор.
Райдер размеренно кивал, пытаясь уложить в памяти все имена.
— Мне дадут шпаргалку, чтобы я не перепутал их за столом? — поинтересовался он.
К его удивлению Лестер ответил:
— Я передам пожелание твоему секретарю.
— Моему… секретарю?.. — Дихтер поперхнулся.
В этот момент дверь открылась, но вместо обещанных Джареда и Брэда Корфилд, на пороге появился молодой человек на несколько лет младше его самого.
— Мистер Райдер Дихтер Тагор, это Дэвид Тагор, ваш младший брат и секретарь. Дэвид, это Райдер Дихтер, старший сын твоего отца.
Два молодых человека замерли, глядя друг на друга так, что Лестеру показалось, один из них сейчас бросится в драку.
Райдер разглядывал своего брата и думал о том, что этот человек мог бы прожить его жизнь. А у него самого могло бы быть все, что имел Дэвид Тагор.
Тот же смотрел на незваного брата с такой ненавистью, какой Лестер не видел на его лице еще никогда.
"Это я должен сидеть за тем столом", — отчетливо читалось в его глазах.
ГЛАВА 8
Дэвид Тагор всегда считал себя любимым сыном своего отца.
Он родился в первый год брака Торвальда с его первой женой. Тогда еще Маргарет Дихтер жила в доме отца, а вместе с ней и ее маленький сын. Любовь Торвальда Тагора к женщинам часто оказывалась недолгой, и к матери Дэвида он потерял интерес так же быстро, как и к первой возлюбленной.
Тех лет, когда родители жили в браке, Дэвид не помнил. Как не помнил и Маргарет с ее сыном. Однако, отец часто находил время, чтобы разделить его с сыном, и с самого детства мать говорила Дэвиду, что Торвальд в его лице готовит себе смену.
Это делало несколько более осмысленной бесконечную и довольно нудную работу, которую постоянно поручал ему Торвальд Тагор. Едва закончив колледж, Дэвид стал секретарем отца. Традиция, которую соблюдали во многих ветвях семьи Тагор — сын или дочь помогали отцу, чтобы в раннем возрасте войти в курс его дел.
Все в жизни Дэвида Тагора было размеренно и ожидаемо, кроме одного — того, что наследником Торвальд назначит не его, а сына, всю жизнь прожившего среди людей. Сына, которого, как считали все, Торвальд давно забыл.
Сейчас Дэвид Тагор смотрел в глаза брата — такие же голубые, как у него самого — и не мог поверить, что тот действительно решился вернуться домой. На месте Райдера Дэвид держался бы как мог далеко от семьи, в которой никто его видеть не желал. Здесь, в доме Тагоров, и без того хватало своих склок, чтобы еще и делить кусок пирога с чужаком.
— Вы имеете в виду, что Дэвид был секретарем моего отца? — многозначительно поинтересовался Райдер у Лестера, и тут только до Дэвида дошло.
Дихтер, похоже, воспринимал свою роль всерьез. И теперь уже положение Дэвида, как наследника, оказалось разрушено, под вопросом стояла и его должность как секретаря.
А какой бы нудной эта работа ни была, Дэвид хорошо понимал, насколько она важна и как много позволяет решать.
Он заставил себя натянуть на лицо улыбку.
— Секретарь президента "Тагор Индастриз", — уточнил он. — Это значит, что никто не разбирается в делах корпорации так хорошо, как я. Кроме, разумеется, нашего отца, который уже ничем не сможет вам помочь.
Намек был ясен, как день, и Райдер нахмурился. Прежде чем принять решение относительно того, стоит ли оставлять Дэвида при себе, он посмотрел на Лестера, но тот молчал и похоже не собирался помогать даже намеком.
Дихтер снова перевел взгляд на брата. Ему ужасно не нравился этот человек. Его аккуратная стрижка и холеное лицо. Опрятный серебристый костюм. Его непроницаемые глаза.
— Хорошо, — Райдер улыбнулся, и это получилось у него даже лучше, чем у брата. — Пригласите, пожалуйста, юристов. Надеюсь, у нас с вами еще будет возможность познакомиться поближе.
Дэвид медленно кивнул. Райдер очень подозревал, что раздражает брата так же, как тот раздражает его самого.
Он демонстративно поправил кожаную куртку и нарочито небрежно откинулся на спинку отцовского кресла.
Через минуту в дверях показались и двое Корфилдов.
Старшему из них на вид было лет пятьдесят, виски его основательно побило сединой, но в целом Джаред держался с благородством и достоинством. Он явно не сомневался в том, что ему ничто не может угрожать, кто бы не стал новым вожаком.