Читаем Наследник Тагоров полностью

Лестер вздохнул. Отошел в сторону и принялся звонить, как и обещал. Райдер немного поскучал и уже собирался встать и пойти пройтись, когда Мориган повесил трубку и окликнул его:

— Идем. Лимузин уже внизу, но мы все равно можем поесть. Нас подождут.

Они спустились и выбрали кафе — Райдер сжалился и согласился на пафосную кофейню вместо запланированного фастфуда. Затем вышли из здания аэропорта. Лестер легко отыскал лимузин и направился к нему. Райдер — следом за ним. Опытным взглядом он отметил две черных машины, притулившихся в паре десятков метров от них.

— Это наши? — спросил он, наклонившись к Лестеру. Тот кивнул. Однако напрягся — речь шла об одной машине охраны, а не о двух.

Ответ на эту загадку не преминул показаться, как только оба забрались в лимузин.

— Мистер Тагор, — Лестер напряженно кивнул, завидев человека в черном костюме, уже сидевшего внутри.

— Мистер Мориган, мистер Тагор, — лицо мужчины оставалось в тени, а в вежливом голосе прозвенела тень насмешки.

— Райдер, это Эрик Тагор… Брат твоего отца, — поспешил пояснить Мориган.

Райдер прищурился. Он неплохо видел в темноте и теперь уже мог различить черты. Медленно кивнул.

— Эрик, это Райдер… Полагаю, вы узнали его без меня.

— Чем обязан? — поинтересовался Дихтер. — Разве для нашего знакомства не запланирован какой-то очередной фуршет?

— Я решил встретить вас лично и лично проконтролировать, чтобы вы добрались до дома целым и невредимым. Учитывая, что недавно произошло с моим братом. Думаю, мое беспокойство нетрудно понять.

Райдер нехотя кивнул. Покосился на Лестера. Умом он понимал, но поверить сказанному до конца не мог.

Некоторое время Лестер и Эрик сосредоточенно смотрели друг на друга. Райдер почти физически ощущал, что им тесно вдвоем в салоне одного автомобиля.

— Кто-то попросит шофера тронуться с места? — поинтересовался он. — Хоть самолет и частный, я все равно не выспался и устал. Хочу переодеться и принять душ.

Старшие мужчины поспешно кивнули, и Эрик, сидевший к водителю ближе всех, постучал по перегородке.

Машина плавно тронулась с места.


Эрик был одним из тех немногих, кто знал Торвальда так же хорошо, как и Лестер.

Он знал брата лучше, чем его бывшие жены, чем его дети и любимая племянница.

А поскольку он знал Торвальда, все его слабости, все его увлечения и все его грехи, то знал он и Лестера — который, по мнению некоторых, как раз и был одной из слабостей, грехом или змеем искусителем — как посмотреть.

Мориган предпочел бы, чтобы Райдер вообще никогда не встречался с этим человеком. Но сейчас ему не оставалось ничего иного, кроме как корить себя за недальновидность — если Эрик не появился в первые дни, то следовало ожидать, что он лишь ждет удачного случая, чтобы познакомиться с наследником наедине и запомниться ему лучше всех остальных.

Напряжение, повисшее в салоне, можно было резать ножом, и Райдер не выдержал первым.

— Лестер ничего о вас не говорил, — как ни в чем не бывало произнес он. — И кстати, мне удобнее на "ты".

Оглядевшись по сторонам, он нащупал мини бар и принялся изучать его содержимое. Лестер видел, что Райдер содержимым не удовлетворен.

— Ты же не пьешь, — напомнил он.

— Вот именно. А тут ничего более легкого чем виски не найдешь.

Эрик тронул его за плечо и указал на другой такой же шкаф, спрятанный возле другой двери. Демонстративно отщелкнул замок и явил взгляду молодого вожака кофемашину.

— Уже получше, — согласился он. — Лестер, если не трудно, сделай мне черный без сахара.

Пока Мориган выполнял просьбу, Райдер снова уставился на Эрика, демонстрируя, что ожидает ответа на свой вопрос.

— Ну… об этом вам… тебе… лучше спросить у него, — Эрик пожал плечами. — Уверен, он многое не успел тебе рассказать.

Рука Лестера дрогнула, и он едва не пролил кофе на джинсы сидевшего рядом Райдера. Тот в последний момент успел перехватить чашку, благодарно кивнул и снова сосредоточил взгляд на своем новоявленном дяде.

— Хочу, чтобы ты знал, я никогда не одобрял решения Лестера и Торвальда отослать тебя и твою мать.

Райдер вздрогнул и перевел на Моригана пристальный взгляд. Тот молчал, и Райдер, сжалившись, отвернулся от него. В глазах его в последнюю секунду Лестер отчетливо прочитал "поговорим потом".

— Дело давнее, — пожал плечами Райдер. — Есть мнение, что всем нам нужно двигаться вперед.

— И я рад, что ты это осознаешь. Лестер, — Эрик повернулся к Моригану. — А почему перстень еще не у него?

Тот молча достал из кармана артефакт и вложил в ладонь Райдера.

— Я хотел сделать это в более удачной обстановке, — тихо сказал он.

Райдер ничего не ответил. Повертел перстень в руках, поднес к глазам, разглядывая на свет.

— Мне странно, — признался он. — Что вы отдаете эту штуку человеку, которого знаете несколько дней.

— Такова воля твоего отца, — произнес Лестер и хором с ним Эрик:

— Таков порядок вещей.

Они посмотрели друг на друга, и уже не отрывая взгляда от Лестера, Эрик продолжал:

Перейти на страницу:

Похожие книги