Читаем Наследник Тагоров полностью

— Я не сторонник традиций, но среди них есть те, которые мы не можем изменить. Иначе рухнут кланы, а вместе с кланами и весь уклад, которым живет наш народ. Одна из традиций — власть, привилегии, артефакты — все ценное, что имел отец, получает старший сын. Не брат, не жена и не дочь.

Райдер вскинулся и посмотрел на него.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — продолжил Эрик, — Лестер наверняка заставляет тебя видеть врага в каждом. Да, признаю, есть люди, которые хотели бы занять твое место. Но можешь быть уверен — я не из их числа.

Райдер вздохнул.

— Хотел бы я тебе верить, — пробормотал он.

Эрик и спокойная сила, исходившая от оборотня, действительно импонировали ему.

— Я надеюсь, у нас с тобой еще будет возможность поговорить и ты сможешь понять, чего я хочу.

— Меня радует, что вы признаете — у вас есть собственный интерес.

Эрик пожал плечами. Автомобиль замедлил ход, и Райдер выглянул в окно. С обеих сторон улицы высились небоскребы, от фундамента до крыши блестевшие стеклом.

— Я думал, мой отец любил всякую антикварную дребедень, — признался он, вспомнив обстановку в спальне прежнего вожака.

— У него не так много времени было на то, что он любил, — Эрик первым вышел на улицу и, открыв дверь, подождал, пока Райдер выйдет следом за ним.

Лестеру очень хотелось проследить, как будет продолжаться разговор, но машины охраны остановились вдали и нужно было уделить немного внимания безопасности наследника. Так что, скрипнув зубами, он кивнул обоим и отошел.

Эрик проследил взглядом за тем, как Мориган удаляется от них, и вполголоса произнес:

— Рэй, я знаю, тебе не за что нас любить. Но со своей стороны я готов сделать все, чтобы тебе в семье было спокойно.

— Что-то странно и внезапно звучит, — пробормотал Райдер, с подозрением глядя на него.

— Ты действительно устал или просто хочешь избавиться от нас обоих?

Райдер колебался.

— И то, и то, — признался он, хотя из этих двоих собирался избавиться только от одного. Однако за двадцать минут пути, Эрику удалось вызвать у него интерес, и теперь уже он не был так уверен, что хочет его прогнать.

— Давай встретимся за ланчем? — предложил тот. — Здесь есть неплохое кафе на углу. Успеешь расслабиться и принять душ. Только не нужно брать Лестера с собой. Сам видишь — втроем у нас разговор не идет.

Райдер хотел было заметить, что Эрик первым ищет конфликта с советником, но подумал и просто кивнул.

ГЛАВА 11

"Я никогда не одобрял решения Лестера и Торвальда отослать тебя и твою мать".

Слова Эрика крутились у Райдера в голове, пока горячие, тугие струи били его по спине. Он не хотел верить, что Мориган причастен к их изгнанию — и в то же время, при одной мысли о том, что их вышвырнули на улицу из этого богатого дома, как будто оба они были никем, Райдера душила злость.

Никого на свете он не ненавидел так сильно, как своего отца.

А Лестера… Лестеру он почти что начал доверять. "Хоть он и не скрывал никогда, что удавится за моего… отца", — Райдер резко вывернул ручку, отключая воду, и потянул на себя большое белое полотенце. Промокнул влажное тело и обмотался им вокруг бедер.

Квартира приятно удивила его. С первого взгляда она показалась Райдеру куда более уютной, чем загородный дом. Здесь было два этажа, но, похоже, не предполагалось, что будет жить кто-то кроме охраны и его самого. Мориган одинаково сторонился и хозяев, и персонала — это Райдер заметил еще в особняке. Однако, на сей раз он не спешил уходить и остался ждать в гостиной, пока Райдер приводил себя в порядок.

— Уверен, ты тоже хочешь в душ, — сказал Дихтер, вываливаясь из ванной и устраиваясь на одном из отцовских кожаных диванов. Поерзал — поверхность ему не нравилась — и решил, что нужно будет их заменить.

— Спасибо, я уже, — Лестер отложил журнал и посмотрел на него. — Хочешь сразу поехать в офис или… может быть… осмотришься и отдохнешь?

Райдер пожал плечами. Так и не найдя удобной позы, он встал и потягиваясь прошел по комнате. "Он вообще понимает, как выглядит?" — промелькнуло у Лестера в голове.

Впрочем, когда Райдер обернулся к нему, в глазах его плясали такие шальные искорки, что сомнений быть не могло — он понимал.

— Я бы погулял по городу. С тобой. Но… — Райдер помрачнел, и Мориган без труда догадался, какой вопрос вертится у него на языке. — Лестер, почему он так сказал?

— Как — так? — советник напрягся, хотя догадывался, что может интересовать Райдера больше всего. — Эрик Тагор и твой отец действительно были очень близки. Но Торвальд всегда умел разделять личное и долг. Эрик — ярый сторонник союза с Дасперами. И весьма влиятельный человек. Теперь, когда его некому сдерживать, он безусловно попытается завоевать твое расположение…

— Как и ты, — перебил его Райдер. Подумал и добавил: — Как и вы все.

Он подавил усталый вздох.

— Я переоденусь и спущусь вниз. От этого кофе никакого толку, хочу нормально поесть.

Лестер напряженно следил за тем, как полуобнаженная фигура Райдера движется по направлению к спальне. Вещей он взял с собой немного и пока не нашел времени воспользоваться отцовскими финансами и обновить гардероб.

Перейти на страницу:

Похожие книги