Читаем Наследник тьмы полностью

– Скоро выезжаем, – заметил Леандро, допивая чай. – Где там Тамми?

– Выезжаем? – Я нахмурилась. – С чего бы так рано? Бал только вечером.

Маги переглянулись.

– Телепортом туда не добраться, – мрачно сообщил Салазар. – Придётся трястись в экипаже и клясть древних Волнаров за то, что те извели состояние, дабы отвадить взломщиков и грабителей. Впрочем, мои исследования указывают на то, что действующий архимагистр тоже приложил к этому руку.

– Чтобы последователи Тёмного Магистра не проникли внутрь? – догадалась я.

– В точку, – подтвердил Леандро. – Хотя, похоже, тайный телепорт Алексиса Волнара должен работать. Так что сегодня ночью – первый наш шанс проникнуть в святая святых. И, скорее всего, последний. – Леандро кивнул Итану. – Ты как, волнуешься?

– Мы справимся, – спокойно сказал Итан. – Если ты помнишь, у нас есть план.

– А заодно и пофлиртуем, – легко согласился Леандро. – К середине бала меня будут искать как минимум две дюжины обманутых женихов. Люблю хаос и разрушение.

Салазар укоризненно посмотрел на Леандро.

– Ладно, ладно, полдюжины максимум, – проворчал Леандро. – Зануды вы, даже поразвлекаться нельзя как следует!

– Я тоже собиралась развлекаться, – раздался голос Тамми от дверей. – Увы, меня никто не пригласил на бал, так что пары у меня не будет. Знаете, что я собираюсь сделать по этому поводу?

Мы одновременно обернулись к улыбающейся Тамми.

– Выглядеть лучше всех!

На ней было сверкающее белое платье с полупрозрачной юбкой, затянутое золотым поясом. А к нему – такие же золотые наплечники и золотые сандалии с ремешками, доходящими до колен. На голове Тамми красовался здоровенный парчовый тюрбан, а от перчаток исходило такое сияние, что скуксилась бы от зависти даже королевская корона.

Я заморгала. Даже Итан выглядел впечатлённым.

– Э-э-э… – первым нашёлся Леандро. – Очень… ярко. И блестяще. И ярко. Даже архимагистр позавидовал бы. Твоё золотое шитьё бьёт его золотое шитьё по морде в… э-э… любое время суток.

Тамми взмахнула ресницами.

– Спасибо, – мурлыкнула она. – Я знаю.

Салазар выглядел так, будто изо всех сил пытался подавить смешок. Впрочем, он тут же вновь принял унылый вид.

Я перевела изумлённый взгляд с Тамми на Итана.

– Может, вы всё-таки объясните мне ваш план? – осторожно предложила я. – Ну, знаете, в деталях? Как вы собираетесь улизнуть от остальных гостей, зачем Тамми парчовый тюрбан и так далее?

– Нет, – одновременно произнесли все четверо.

Я вздохнула.

– Почему-то я так и думала.

– Пора, – коротко произнёс Итан. Он встал. – Думаю, экипажи нас уже ждут.

Я с тоской вспомнила о длиннющей лестнице и с сожалением покосилась на недоеденный шоколадный кекс. Интересно, мне удастся его доесть? Удастся ли вообще сюда вернуться? И что произойдёт с нами на балу?

Я отодвинула стул и резко встала.

Что ж, был только один способ это узнать.

*

Вереница экипажей томительно медленно продвигалась вперёд.

Большинство были переполнены. К счастью, в моём было всего две пассажирки, включая меня. К несчастью, я не была уверена, нравится ли мне компания.

Я надеялась увидеть весь цвет магической молодёжи Эвенара, но вместо этого я оказалась возле скучной стоянки. И, прежде чем я успела найти взглядом Итана и Леандро, дверца ближайшего экипажа открылась.

– Эва, дорогая, ты едешь со мной, – раздался не допускающий возражений голос магистрессы Серпет. – Залезай.

Так, и что мне делать? С одной стороны, ехать несколько часов наедине с магистрессой мне не хотелось: я знала слишком много, чего знать было не положено, и не желала, чтобы магистресса догадалась о моей осведомлённости. С другой стороны, послать действующего магистра куда подальше – это так себе выбор, особенно прямо перед балом.

– Да, конечно, – обречённо сказала я и села в экипаж.

Теперь мы ехали вместе. К счастью, магистресса почти тотчас же скрылась за утренней газетой, и всё, что мне оставалось, – смотреть в окно и любоваться зимней солнечной сказкой, пока экипаж продвигался по украшенным к Зимнепразднику улицам.

Жаль, что мы не проедем мимо моего бывшего дома. Где-то сейчас отец?

Но совсем скоро мы выехали из города, и мне быстро наскучило смотреть на однообразные окрестности. Магистресса продолжала читать газету, так что единственным примечательным зрелищем оставались плохо пропечатанные заголовки прямо перед моим лицом.

«Бал в обители тёмной магии. О чём только думает архимагистр?»

«Магистрат наконец возвращает себе замок Волнар».

– Словно у них нет других дел, кроме как писать о магах, – пробормотала я.

Газета опустилась, и я оказалась лицом к лицу с Сефрисой. Очень красивой в новеньком меховом пальто и изящной шляпке, надо сказать.

– Вам очень идёт, – вежливо сказала я, чтобы разбить неловкое молчание.

– Спасибо, я знаю, – улыбнулась магистресса. – Ты тоже хорошо выглядишь.

Я машинально глянула на подол платья, виднеющийся из-под застёгнутого строгого пальто. Скорее уж, я походила на бедную родственницу.

– Не думаю, что остальные маги будут такого же мнения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник тьмы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы