Читаем Наследники полностью

Панкрат с Ти скрылись от них за двустворчатой дверью, и спустились по лестнице на минус первый этаж или, как его называли по старинке, в подвал. Подземные этажи нумеровались со знаком минус и сверху вниз. Они могли уходить вглубь на десятки метров, но подвалом всегда был только минус первый. Этакая элита среди неудачников.

Конечно, так жили многие. В подводных городах, к примеру, практически все жили "в минусе". Только в Атлантике, да и то совсем недавно, стали появляться купола-высотки. Однако, скажем прямо, они ведь потому и жили там, что не преуспели здесь, а на материковой части подземелье всегда служило прибежищем неудачников. Или тех, под них маскировался. Панкрат причислял себя ко второй категории, однако жизнь упорно норовила отнести его к первой.

Минусовой этаж представлял из себя один большой коридор через весь дом с рядами дверей по обе стороны. Газовые лампы под потолком горели через одну. Трубы тянулись прямо по полу, и приходилось перешагивать через них. В углу грудой валялся мусор. В нём деловито копалась рыжая кошка. Кошка была толстая и пушистая.

Панкрат помахал ей рукой и остановился у двери под номером семь. Погруженный в свои мысли, он не обратил внимания, что, уходя, запер замок на два оборота, а теперь дверь открылась уже после первого поворота ключа. Незваный гость поджидал их в гостиной.

На диване под большим плакатом с чуть более чем полуобнаженной Ланой Кроли сидел плечистый мордоворот. За поясом у него открыто торчал револьвер.

– Короче, – без предисловий сказал мордоворот. – Я за товаром.

– А здесь не магазин, – спокойно ответил Панкрат, одновременно прикидывая пути к отступлению.

Дверь он, к сожалению, запер, а окон на минусовых этажах, понятное дело, не было.

– Не умничай, – велел мордоворот.

– Даже не пытаюсь, – сказал Панкрат. – Просто не понимаю, о чём ты?

– Ты что, могильники пачками вскрываешь? -мордоворот хмыкнул. – Тебе заказали девчонку по фамилии Май и мы пришли за кодами.

На слове "мы" из кухни вышел еще один гость – хмурый, крепко сбитый человек со свернутым носом и револьвером в руках. Панкрат на какой-то миг испугался, что эти двое – та самая парочка из могильника, однако они должны были знать, что взломщик вынес оттуда не только набор ассоциаций, который непосвященные зачастую называли попросту кодами, но и сам мозг. Они заметили бы это сразу, как только попытались бы подключиться к пустой плите.

Впрочем, этот визит в любом случае не сулил ничего хорошего.

– Панк, у нас проблемы? – спокойно спросила Ти.

– Делай, что говорят, и проблем не будет, – проворчал мордоворот.

"Сломанный нос" кивнул, словно бы подтверждая слова напарника.

– Мы так не договаривались, – сказал Панкрат.

– А теперь будет так, – невозмутимо ответил мордоворот. – И мне уже надоело повторять, что мы пришли за товаром.

– А как вы вообще узнали, куда приходить? – спросил Панкрат. – Посредник сдал?

– А тебе не пофиг?

Мордоворот пожал плечами, словно речь шла о форменном пустяке, но Панкрат заметил, как тот подобрался. И было с чего.

Ни один вменяемый клиент напрямую со взломщиком не работал. Всё шло только через посредника – заказ, оплата, товар, и никаких настоящих имен. Ни в ту сторону, ни в другую. Некрополиция не дремала, а наказания за незаконный интерес к чужому прошлому были весьма суровы. Авторские права – это вам не шоколадки в магазине тырить! За посягательство на чужой копирайт можно было запросто угодить на каторгу. Причем в такие края, где средний срок жизни был куда меньше срока наказания.

Понятное дело, с болтуном в таком деле никто даже разговаривать не стал бы. Поэтому, сдавая Панкрата, посредник твердо знал – вместе им больше не работать. С поправкой на двух вооруженных громил это откровенно попахивало смертоубийством.

– Нас собираются грохнуть, – сказал Панкрат клону.

– Только тебя, – заговорил, наконец, "сломанный нос".

– И мы можем сделать так, что ты сам об этом попросишь, – добавил мордоворот, демонстративно разминая пальцы. – Не доводи до крайностей.

– А может, договоримся? – предложил Панкрат, прикидывая, как бы огреть его шлемом по голове.

По всему выходило, что фокус не пройдет. Мордоворот не ответил, но судя по выражению лица – договориться у них всё равно бы не получилось.

– А твое выживание, лапочка, – говорил тем временем "сломанный нос", приобнимая Ти за плечи. – Зависит от твоего послушания. Всё понятно?

– Да, – сказала Ти, и коротко, без замаха, ударила его в нос.

Громила вскрикнул. Руки взметнулись к теперь уже дважды свернутому носу. Ти на полпути перехватила правую, и легко отобрала револьвер. Мордоворот тоже схватился за оружие, да так и замер. "Сломанный нос", получив удар локтем под дых, отступил назад, и Панкрат тотчас обрушил шлем на его голову. Мозг – тот, что лежал в шлеме – от удара вылетел. К счастью, упал он на ковер. Взгляд мордоворота метнулся к нему, но сам он застыл неподвижно. Револьвер в руках Ти смотрел ему прямо в лоб.

– А ты ничего не перепутала, девочка? – спокойно спросил мордоворот. – Я – человек. Клонам нельзя убивать людей.

– Армейским можно, – парировала Ти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика