Читаем Наследники Ассарта полностью

Однако Охранитель принудил себя не вспылить, даже не выказал неудовольствия подобным отсутствием почтения к нему. Вместо этого он решил перейти прямо к делу.

– Твое имя – Леза, – сказал он. – Или тебя зовут как-то иначе?

Женщина лишь на мгновение подняла на него глаза, как бы в знак того, что его слова услышаны. И продолжала мурлыкать свою монотонную песенку.

– У тебя на руках – твой сын, – сказал Охранитель.

Снова такой же беглый взгляд, но руки ее – он заметил – сильнее прижали ребенка к груди.

Ну что же: это и должно было быть ее слабым местом – как у любой матери. Охранитель помнил это, потому что и у него когда-то была мать. Хотя чем дальше, тем меньше он в это верил. Ему уже достаточно давно стало казаться, что он существовал всегда. Как и Вселенная.

– Если ты откажешься… – он поискал слово, – сотрудничать со мной, я прикажу отобрать у тебя ребенка. И ты больше никогда его не увидишь. Он же без тебя скорее всего быстро умрет. Если сын дорог тебе, то советую согласиться сразу.

Ответ ее оказался совершенно неожиданным.

Даже не посмотрев на него еще раз, она кивнула. Встала со стула. Бережно положила на него ребенка. Одним движением сбросила с себя то, что лишь очень условно можно было назвать платьем. На ней остались лишь клочья чего-то, что раньше служило бельем. Охранитель медленно раскрывал рот, не зная еще, что тут можно крикнуть, как призвать сумасшедшую к порядку, – а Леза уже освободилась и от остатков надетого на ней, остановилась посреди комнаты и спросила только:

– Здесь?

И пальцем указала на пол.

О Великий Другой, о все Силы миров…

– Да ты что – спятила? – заорал он наконец – беспомощно, как завопил бы на его месте любой самый простой, нормальный человек. – Что я тебя – для этого позвал?

Он кричал так отчаянно потому, что где-то в нем – черт знает, где именно – промелькнула не мысль даже, но какое-то чисто растительное ощущение: ну а если и..? В конце концов…

В конце концов, он принадлежал к мужскому полу, был далеко не стар и вполне оправился от ранения. Хотя подобные мысли давным-давно уже перестали приходить ему в голову.

А женщина эта, как вдруг оказалось, могла вызывать определенные эмоции.

Охранитель с трудом отвернулся, произнося, словно актер на сцене – «в сторону»:

– Оденься. Пожалуйста…

– Чего же ты хочешь? – услышал он.

– Одевайся. Вовсе не… не этого.

– Все хотят этого, – сказала она, как бы несколько растерявшись.

– Ты оделась?

– Да.

Только сейчас он рискнул снова повернуться к ней.

– Возьми ребенка. Сядь.

Она повиновалась.

– Мои люди дурно обращаются с тобою?

На этот раз она ответила – нерешительно:

– Не знаю… Меня кормят. Но некоторые пользуются… когда рядом нет Ур Сюта. Грозят сделать плохо ребенку.

– Ур Сют? Откуда ты знаешь, как его зовут?

– Он привел меня сюда. И защищает. Очень хороший. И нежный.

Охранитель проговорил:

– Хорошо. Я прикажу – отныне он все время будет защищать тебя.

– Спасибо, – сказала Леза, и в ее голосе пpозвучала искренняя благодарность. – А я подумала, что ты тоже хочешь переспать. Ты же тут главный – почему бы тебе не захотеть?

Охранитель отмахнулся:

– Ничего подобного. Я… – Он помолчал. – Что, кроме этого – тебе нечего надеть?

Она покачала головой:

– Было еще немного… Ур сходил и принес. Но пришлось отдать другим женщинам – у них вообще ничего не было.

– Другим… Скажи: с ними тоже обращаются так же?

– Их совсем никто не защищает. Они – общие.

Охранитель не на шутку рассердился – на весь свет и на себя. Под самым носом у него происходит подобное – и никто не доложил, никто не принял мер, чтобы навести порядок.

– Неужели никто не защищает?

– Теперь стало легче. Генерал – такой худой, с большим носом – приказал застрелить двоих солдат, когда застал их с женщинами, которые плакали. Знаешь, женщинам неприятно, когда с ними – так…

Он не стал продолжать эту тему. Отметил только про себя: все-таки Ги Ор – самый стоящий из генералов всех пятнадцати планет.

– Я распоряжусь, чтобы тебя одели как полагается.

Она медленно подняла на него взгляд:

– А как мне полагается – ты знаешь?

Кажется, разговор повернул в нужную сторону.

– Я знаю, что ты – женщина того, кто был Властелином Изаром.

Он ожидал, что она спросит: почему «был»? Но Леза только кивнула:

– Я была ею.

– И ребенок, которого ты баюкаешь, – его сын.

Леза снова кивнула.

– Он, следовательно, – Наследник Власти на Ассарте. Разве не так?

Она вздохнула:

– Мог бы быть – если бы Изар захотел найти нас. Но он отказался. Вернулся к этой… а у нее есть, я слышала, свой ребенок.

– Есть, – подтвердил Охранитель. – Но она понимает, что законный Наследник – твой сын, вот это крохотное существо. И ищет тебя, чтобы уничтожить – вместе с ним.

Леза не удивилась. И не испугалась. Сказала лишь:

– Наверное, я на ее месте сделала бы так же.

Охранитель напрягся:

– А ты хотела бы оказаться на ее месте?

Несколько секунд она не отвечала – глядела куда-то поверх его головы. Потом пожала плечами:

– У меня нет на это прав. Я не такого рода. Не из донков. Традиции не позволяют. Об этом говорил еще сам Изар. Если бы он не отказался от нас – может быть… Но он отказался.

– Традицию можно нарушить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Ульдемир

Капитан Ульдемир. Книги 1 - 5
Капитан Ульдемир. Книги 1 - 5

Состав земной экспедиции, отправляющейся на встречу с представителями иной цивилизации, на редкость неоднороден. В нее входят представители различных рас и эпох: люди будущего и первобытный человек, один из `трехсот спартанцев` и доколумбовый индеец, русский иеромонах — воин и ас Люфтваффе. Немало тяжких испытаний выпадает на долю отважных землян, но они всегда остаются верны своим идеалам: дружбе, чести и любви. Цикл романов Владимира Михайлова о капитане Ульдемире составляет одну из наиболее заметных и масштабных эпопей в российской фантастике.Содержание:1. Владимир Дмитриевич Михайлов: Сторож брату моему 2. Владимир Дмитриевич Михайлов: Тогда придите, и рассудим 3. Владимир Михайлов: Властелин 4. Владимир Михайлов: Наследники Ассарта 5. Владимир Дмитриевич Михайлов: Может быть, найдется там десять?

Владимир Дмитриевич Михайлов

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика