Читаем Наследники Двоеземья (СИ) полностью

Тут за нашими спинами послышались голоса и вскоре мы увидели магов и тех воинов, что оставались в лагере. Похожие на енотов существа, сидящие под деревьями вокруг нас, забеспокоились и зашипели, скалясь в их сторону.

— Вас, кажется, ждут. — сказала Аттианта, посмотрев на растерянных магов, остановившихся и не решавшихся подойти ближе. — Вам пора. — после этого она перевела взгляд куда-то вверх и из темноты неслышно вылетела большая птица.

«Сова!» — понял я, пока та садилась на руку своей хозяйке и складывала широкие крылья.

Аттианта заглянула в глаза птицы и улыбнулась, после чего удостоила меня мимолётной улыбки.

— Если тебе потребуется время, чтобы собраться, — сказала она, — То мы будем ожидать тебя здесь.


Через полтора часа я уже прощался со всеми исследователями. Несмотря на то, что за прошедшее время я успел по-настоящему подружиться лишь с руководителем механиков Норде Коном, они провожали меня весьма тепло и совершенно по-дружески. Даже замкнутый и немногословный Ламиллат осторожно коснулся моего плеча и сказал:

— Пусть удача сопутствует тебе, Анриель.

Норде Кон же сжал мою руку с такой силой, что кости хрустнули.

— Я никогда не слышал о том, чтобы Бог Воинов и Богиня Леса лично приходили кого-то встречать. — сказал он. — Ты необыкновенный человек, Анриель! Я горжусь тем, что мне довелось с тобой познакомиться.

— Я тоже рад нашему знакомству, Норде. — ответил я. — Но почему ты называешь невелайров Богами?

Некоторые исследователи засмеялись.

— А кто же они ещё, по-твоему? С такой-то силой!

— Невелайры очень сильны. — серьёзно покивал Норде. — Пусть тебя не обманывают их манеры и не самая выдающаяся внешность. Это древние и могущественные существа.

— Отчего же они тогда не решат проблему с влиянием Гарда? — удивился я. — Я имею в виду, сами? Неужели их божественной силы недостаточно?

— Не знаю. — сказал Норде. — Нам это, извини, неизвестно. Но ты можешь задать такой вопрос Всесказателю… Хотя я и не думаю, что он ответит.

Покинув исследователей, я неторопливо побрёл по направлению к лесу.

"Ну, что ж, — думал я, ощущая некоторое волнение. — Скоро всё, так или иначе, решится."

Либо Всесказатель обладает необходимой мне информацией и не откажется ей поделиться, либо нет. В последнем случае передо мной возникнет немалое затруднение. Как и где я буду искать хрономанта в таких условиях? В этом мире странностей и магических аномалий столько, что и тысячи аррфов могли бы спрятаться, не то, что какой-нибудь хрономант!

Аррфы… Вспомнив о своих друзьях, я расстроился и загрустил. Где сейчас те, кому повезло выжить в бесконечных блужданиях по межмирью? Чем они занимаются? О чём размышляют?

А остальные? Как же, чёрт побери, получилось так, что те, кто погиб, погибли?! Что с ними произошло? Анниш, мой друг и одновременно наставник… Монроэль. Сорниус… Почувствовав, как на глаза наворачиваются непрошенные слёзы, я покачал головой и глубоко вздохнул.

Нет. Ещё ничего не решено и не закончено. Бог Времени дал мне свою подсказку не просто так. Я найду этого хрономанта со странным именем Ласунра везде, куда бы он не спрятался, и сделаю всё, чтобы убедить его отправить меня назад. В прошлое. Я не допущу, чтобы хоть один из моих друзей погиб. Они мне нужны, все. Все до единого.


С этими мыслями я и зашёл в лес, после чего снова вернулся к рассуждениям о невелайрах. Старший дух-хранитель прислал за мной сразу двух младших — означает ли это, что ему что-то от меня нужно? Скорее всего — да. Но вот только что? Чем я могу помочь такому существу, как Всесказатель? Вопрос…

Неверайры Аттианта и Ан-де-Ан находились на том же месте, поблизости от поваленного дерева. Посмотрев на расщеплённый древесный ствол более внимательно, я подумал о том, что выжил чудом. Суметь свалить такое дерево за один удар… Неслабо.

— Ты быстро. — Аттианта приветливо улыбнулась. — Идём.

Я последовал за хранительницей леса, стараясь не застревать в буреломах и зарослях, но практически сразу отстал.

«И как она через такие места проходит?»

Время от времени Аттианта оборачивалась, бросая на меня любопытные взгляды. Её брат Ан-де-Ан шагал рядом со мной, а «ночные разбойники» шуршали травой и ветками по полянам вокруг. В кронах над головами бесшумно проносились крылатые силуэты.

— Почему Всесказатель запретил вам отвечать на вопросы?

— Запретил? — Ан-де-Ан удивлённо покачал головой. — Он не запрещал. Просто последствия могут быть слишком серьёзными, чтобы о них не думать.

— То есть вы знаете будущее?

— Отец знает. — сказала, не оборачиваясь, Аттианта. — Но далеко не всё, к сожалению. О многом из грядущего не ведает даже он.

— Но почему он послал вас меня встречать? Я собирался добраться до вашего замка в любом случае и…

— Мы проведём тебя короткой дорогой. — прервал меня Ан-де-Ан. — Отец говорит, что сейчас главное — это время, а без наших особых путей ты появился бы через целый месяц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика