Меня подхватили под руки и попытались поднять, но стоять самостоятельно я не мог. Лес покачивался вокруг меня, а почва под ногами словно гуляла из стороны в сторону. Ох… Хороший же удар у этого привидения!
— Анриель!
— Ну, слава Единому…
— Повезло…
— Невелайры…
«Стоп. КТО?!»
Услышав произнесённое кем-то из гномов слово, я словно очнулся и накрыл себя сетью восстанавливающих узоров. Целительная магия подействовала — вялость исчезла, а земля внизу обрела внезапную твёрдость. Я огляделся.
Воин никуда не исчез и стоял всё там же, оглядываясь куда-то назад, и смотрелся на фоне тёмного леса удивительно ярко, словно его подсвечивала какая-то магия. Меня же со всех сторон обступали гномы, люди и пара охотников-манори — все те, кто бросился в погоню за утаскивавшим нашего товарища демоном. Сам пострадавший товарищ тоже был здесь — стоял, опираясь на плечи друзей, и пытался натянуть обратно латный сапог.
Из толпы воинов выступил Норде Кон.
— Мастер Ан-де-Ан. — сказал он и коротко поклонился. — Спасибо.
"Кто? — мысленно переспросил я, рассматривая удивительного воина. — Ан-де-Ан? Это и есть один из невелайров?"
Ничего удивительного, впрочем, в таком открытии не было — приложить меня щитом с такой силой мог далеко не каждый. Не уверен, что это получилось бы у обычного смертного. Разве что за исключением моего старого учителя Монроэля.
— Вечно ты устраиваешь балаганы…
Посмотрев в сторону говорившего, я увидел красивую девушку, выходящую к нам из чащи. Её поступь была наполнена странной лёгкостью, словно она шла не через переплетающиеся заросли густого кустарника, а по мощёной булыжником садовой дорожке. На девушке было одето длинное платье с широким поясом, и накидка с капюшоном, который она откинула небрежным движением. Её светлые волосы волнами рассыпались по плечам, а необычные зелёно-карие глаза следили за нами с откровенной иронией.
— Кто это? — шёпотом поинтересовался я у стоящего рядом гнома.
— Это?! Аттианта! — удивлённо ответил тот, и, лукаво улыбнувшись, тихонько пропел:
— Хозяйка стро-огая густых лесо-ов,
Ночных разбойнико-ов и мудрых со-ов…
"Ночных разбойников?" — теперь очередь удивляться перешла ко мне. Совы — ладно, вопросов нет. А вот ночными разбойниками на территории Ринна называют енотов — прежде всего потому, что они могут растаскивать и разбрасывать оставленные на улице всевозможные вещи. И что же получается — могущественный дух-покровитель имеет у себя в подчинении каких-то енотов?
Удивление моё, впрочем, продлилось недолго — уже через полминуты я понял, насколько ошибся. Потому что из глубины леса вслед за своей хозяйкой пришла, переваливаясь толстыми боками, целая стая тех самых "енотов", о которых я только что думал с такой насмешкой. Огромные, с крупную собаку размером, эти существа казались немного неуклюжими, но с простыми енотами я бы не перепутал их никогда. Когти и зубы у этих «разбойников» были настолько длинными и острыми, что три или четыре особи без особых сложностей разорвали бы и большого медведя. О том, что может сотворить со своим противником целая стая, мне не хотелось даже задумываться. Откуда я знаю — вдруг эта Аттианта читает мысли?
И "разбойники" эти — животные не простые. Могу поспорить на что угодно, что естественной средой обитания для них является Чернолесье.
— Ясно. — сказал я улыбающемуся гному. — То есть она покровитель леса?
— Хранительница, друг. Аттианта — хранительница Ночных лесов и старинных знаний, а её брат Ан-де-Ан — покровитель странствующих воинов и бродячих менестрелей.
— Вот оно что…
— А о чём вы шепчетесь? — прозвеневшая осенними колокольчиками своего голоса Аттианта обращалась к нам. Мягко улыбнувшись, она откинула волосы со лба и указала на меня пальцем. — Тебя ведь называют Анриелем, да?
Глава 15. Дороги Севера
Шокированные взгляды моих товарищей скрестились на мне.
— Да. — подтвердил я, испытывая не меньшее удивление. — Моё полное имя Анриель Нир Ле Атт и я…
— Ле Атте?! — удивлённо переспросил воин Ан-де-Ан. Его светящиеся глаза обратились ко мне. — Ты…
— Это не он. — сказала Аттианта, выходя вперёд и кладя руку на плечо воина. — Успокойся, Аннадир. Это простое совпадение.
— Анриель, — продолжила она, с улыбкой рассматривая моё лицо. — Мы пришли за тобой. Отец знает, что ты ищешь встречи с ним и попросил тебя проводить.
Воины, стоящие вокруг меня, загудели и зашептались.
— Скажите, — пробасил Норде Кон, — А…
— Нет, уважаемый гном. — прервала его Аттианта. — Никаких вопросов.
— Но почему?!
Выяснилось, что Всесказатель, которого встреченные нами невелайры называют Отцом, предостерёг их от информационного вмешательства в дела тех, кто будет меня сопровождать. Иными словами, он приказал им молчать.
— Жаль. — огорчённо проговорил Норде. — Но за помощь спасибо. Без вас мы бы нашего товарища не отбили.
— Шустрый зверь его уволок. — кивнул Ан-де-Ан, сверкнув светящимися зрачками, и убрал свой блестящий меч в ножны. — Немногие такую прыткость проявляют. Разве что малые рогачи вроде нынешнего, да ещё чернокнижники, что снизу приходят.