Читаем Наследники Двоеземья (СИ) полностью

И Ан-де-Ан, как выяснилось, не солгал — вся дорога до Унн-Теваля отняла у нас не более двух дней, полтора из которых мы добирались до первого горного хребта. После этого лохматые сопровождающие Аттианты рассеялись по округе, а мы принялись подниматься вверх. Поросший деревьями склон был крутым и каменистым, а отдельные каменные глыбы настолько большими, что за ними мог бы укрыться целый фургон.

Между двумя такими скалами и обнаружился узкий проход, уходящий куда-то вниз. Мы протиснулись в него один за другим и двигались в почти совершенной темноте около часа, имея в источниках освещения только мои магические огни. Невелайрам, впрочем, подсветка не требовалась совсем — их зрение позволяло ориентироваться и в таких условиях.

— Что это за место? — поинтересовался я, рассматривая покрытые странными наплывами стены подземного коридора.

— Червоточина. — ответила снова идущая впереди Аттианта. — Причём одна из наиболее старых…

— А куда она ведёт? — я никак не мог понять, где мы в конечном итоге выберемся. Ведь пройти целую гору насквозь подобным образом невозможно.

— Смотря куда ты хочешь попасть. — ответил Ан-де-Ан. — В данный момент мы возвращаемся в Унн-Теваль.

— Эм. Понятно.

Через некоторое время дорога под нашими ногами начала подниматься, а потом коридор закончился, превратившись в узкую лестницу с широкими ступенями, забирающую резко вверх. Поднявшись по ней, мы оказались на поверхности.

«Наконец-то свежий воздух!» — обрадовался я, с наслаждением вдыхая морозную свежесть. После затхлости узкого туннеля горная прохлада была изумительна.

Пробравшись через густые заросли, я вышел на ровную площадку и принялся крутить головой по сторонам, соображая, где именно я оказался.

Картина передо мной открылась такая, что не каждый художник взялся бы её воспроизвести. Мы находились на изрядной высоте, почти у самой вершины огромного горного хребта, а ниже и впереди нас расположились многочисленные холмы, овраги и отвесно обрывающиеся скалы. Склоны гор густо поросли хвойными лесами, над которыми тянулись облачные пряди, а дальние луга с разбросанными по ним лесами и перелесками окутывались туманной дымкой. Участки с тёмно-рыжей травой чередовались с белесыми заснеженными областями, а вершины скал и некоторых деревьев подсвечивалось золотисто-оранжевыми лучами заходящего солнца.

Присмотревшись, я даже увидел ленту реки, тёмной нитью протягивающуюся у самого горизонта.

— Ох… — других слов, чтобы описать увиденное, у меня не было.

— Впечатляет, да? — Ан-де-Ан остановился рядом со мной. — Видел бы ты, как красиво здесь по весне, когда…

— Аннадир! — со смехом произнесла Аттианта. Взяв Воина за руку, она потянула его к тропе, уходящей по склону куда-то вверх. — Нас ждут. Я знаю, как тебе сложно без общения, но сейчас не время для разговоров.

Посматривая на фантастически красивый пейзаж, я последовал за невелайрами. Невероятно, но факт — подземный коридор перенёс нас из одного места в другое, позволив преодолеть огромное расстояние за рекордно короткий срок.

"Интересно, а до места жительства моего хрономанта такие коридоры не предусмотрены?"


Древний замок Унн-Теваль оказался прекрасен настолько же, насколько стар. Стены сооружения были на удивление высокими — этажей в семь, а над ними поднималось несколько различной величины башен. Основное здание казалось очень массивным и широким, а к нему со всех сторон лепились башенки и постройки поменьше, словно их достраивали разные люди и в разное время. Всё это разнообразие потемнело от времени и покрылось мхом, не утратив, впрочем, необычности стиля и даже некой торжественности.

Ниши с почерневшими статуями, многочисленные барельефы, высокие окна и тонкие шпили… да-аа, хотел бы я посмотреть на это место сразу же после его постройки!

— Скажите, а сколько этому замку лет?

— Лет… — притормозив, покровитель воинов посмотрел на выщербленные временем стены и задумался. — Тут уж скорее веков. Но… Много. Очень много.

— Унн-Теваль был возведён ещё во времена расцвета Богов. — заметила Аттианта. — Отец мог бы многое рассказать тебе про него, но… ты ведь пришёл сюда не за этим?

"Пришёл? — я с интересом посмотрел на Аттианту. — Правильнее было бы сказать, что меня сюда привели. А причина этого, кстати, мне до сих пор неизвестна…"

Пройдя под высоким сводом ворот, мы пересекли двор замка и взошли по лестнице, что привела нас к широким входным дверям.

— Добро пожаловать в Унн-Теваль, Анриель. — сказал мне Ан-де-Ан, распахивая окованные позеленевшим металлом массивные дверные створки. — Заходи.


Всесказатель оказался вовсе не тем благообразным дедушкой, каким я его себе представлял. Это был высокий старик с длинными и совершенно белыми волосами, а роста он был такого, что я едва доставал ему до плеч; немощи или старческой слабости в его голосе и движениях не ощущалось совсем. Фигура его была статной, манера говорить — уверенной, а глаза его имели пронзительно синий цвет. Нос Всесказателя горожане Веллебрука стали бы называть «орлиным».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика