Читаем Наследники Слизерина (СИ) полностью

— Ну да, конечно, это твое право поступать так, как считаешь нужным, и факультет тут ни при чем, — решительно поддержала ее Фанни.

Следующим вечером большая часть факультета собралась в гостиной, чтобы поглазеть на ритуал посвящения в студенты Слизерина.

— Ну что, страшно? — поинтересовался Крауч, протиснувшись сквозь толпу учеников.

Белла фыркнула.

— Мы, вроде как, готовы, — пожал плечами Рабастан, хотя взгляд у него не такой уверенный как у подруги.

— А где Руди? — осведомилась Белла, озираясь, — Неужели пропустит такое «важное» мероприятие?

— Он сказал, что «кое-кто» растрепал всем про испытание и испортил все веселье, — Крауч многозначительно на нее покосился.

— А я еще и мастер-класс провела на перемене по согревающим заклинаниям, между прочим, — нагло отозвалась Белла и скрестила руки на груди.

Тут Оливер вышел в центр комнаты, взмахнул своей волшебной палочкой, и все освещение погасло. Гостиная погрузилась в полумрак, подергиваемый мерцающим светом каминов. Раздался восторженный свист старших учеников, а несколько первокурсников испуганно вскрикнули. Старшекурсники, немного напоминающие линчевателей, стали потихоньку окружать испытуемых, смыкаясь плотным кольцом. На кончиках их волшебных палочек зажглись огоньки.

— Первокурсники! — торжественно и зловеще воскликнул Оливер, точно верховный жрец на Лысой горе. — Если вам посчастливится пройти сегодняшнее посвящение, вы сможете стать одними из нас!

— Ну конечно, — презрительно фыркнула Белла, ковыряя носком ботинка ковер. — Мнение распределяющей шляпы тут ни при чем, все решает «господин» Оливер!

— Вам предстоит ужасное и болезненное испытание! — воскликнул староста, войдя в раж.

Его глаза устрашающе посверкивали.

— Что?!! — раздалось несколько испуганных возгласов.

— Круциатус! — панически предположил Рабастан.

Стоящая неподалеку Пэйлин Слайт побелела и была близка к обмороку. Напуганные первокурсники нервно переглядывались. Все, кроме троих: Миллисенты Мерсер, наблюдавшей за происходящим со скучающе-снисходительной улыбкой, Малфоя с надменным выражением лица, бывшим его универсальной реакцией на практически любые события, и Беллы, которая мрачно глядела на Оливера, гневно поджав губы.

— Да успокойтесь вы! — воскликнула она раздраженно. — Какой Круциатус?! Он просто над вами смеется!

— Теперь, когда вы уже достаточно напуганы, я расскажу о том, что вам предстоит на самом деле, — усмехнулся Оливер и провел по испуганным первокурсникам острым взглядом.

Старшие курсы захохотали. Староста деловито двинулся в сторону самого большого в гостиной камина, и толпа немного расступилась, пропуская его. Достав из кармана щепотку непонятного порошка, он швырнул его в огонь. Пламя из привычного оранжевого окрасилось в ядовито-зеленый цвет.

— Что это? — ахнула чуть живая Пэйлин.

— Это декоративный огненный порошок из каталога Волшебные интерьеры — «… теперь даже огонь в вашем камине будет сочетаться с обоями», — недовольно процитировала Белла.

— Откуда ты знаешь? — поразился Рабастан.

— Мама на него подписана. Но даже, если бы я и не знала, все равно бы не испугалась, — и она смерила Пэйлин осуждающим взглядом.

Та опустила глаза и попробовала спрятаться за Миллисенту Мерсер.

— Вы знаете, в чем святой долг каждого слизеринца? — спросил Оливер, оборачиваясь к первокурсникам, нервно толпящимся у него за спиной.

— Не сдохнуть от холода! — с места выкрикнула Белла под гогот зрителей.

— Верно, — ухмыльнулся Оливер краешком рта, — а еще вы должны принести торжественную клятву.

— Что еще за клятва? — возмутилась Белла, поворачиваясь к Краучу.

В рядах первокурсников пронесся ропот.

— Слушай дальше, — посоветовал Барти, кивая в сторону Оливера.

— Клянусь отныне и до конца своих дней хранить верность идеалам Салазара Слизерина, ничем не гнушаться на пути к своей цели и никогда не упускать случая испортить гриффиндорцам жизнь! — произнес староста, подняв правую руку, затем сжал пальцы в кулак и прибавил. — Наш девиз: «Один за всех…

— … и каждый за себя! — хором отозвалась гостиная.

— А теперь каждый первокурсник должен подойди сюда, произнести слова клятвы и, в знак своей преданности Слизерину, бросить в огонь какую-нибудь дорогую для себя вещь.

— Можно я брошу карточку от шоколадной лягушки? — негромко поинтересовалась Белла.

— Ты настолько не предана своему факультету? — изумился Крауч. — Я думал, ты мечтала сюда попасть.

— Просто я считаю, что одно из лучших качеств слизеринцев — это не следовать за толпой, — сварливо отозвалась она.

— Ты неисправимый циник. Еще хуже Рудольфа, — заключил Барти.

— И еще, — продолжал вещать Оливер, — вы должны показать, что умеете пользоваться согревающим заклинанием.

Первокурсники стали один за другим подходить к камину и демонстрировать заклинание на одном из предметов своей одежды, затем поднимали руку, произносили клятву и девиз, остальные ученики радостно отвечали. Затем новопосвященный кидал в камин что-нибудь «ценное», и вся гостиная взрывалась дружными аплодисментами.

Перейти на страницу:

Похожие книги